第30章 改編翻唱版權(第1/2 頁)
jet的最舒適區在哪裡,他最近一頭紮在電子音樂的深坑裡,電子音樂已經不是太新鮮的概念了。
但現在就這麼點時間,完全不夠。
他們跟節目組溝通了一陣,他們在節目開始前還有大概一小時的彩排時間。
一個小時夠點啥子,電子音樂又不是石頭裡蹦出來的猴子,混音前也得有原曲吧。
不光是何丹青沒想法,jet也毫無想法。
“選簡單點吧——”何丹青在飛機上敲敲平板的音樂播放機介面。
“你點得是?李香蘭?,你確定?”這是地獄級別的難度好嗎?“唱餓狼傳說都比這個好。”
“?餓狼傳說?我唱不好啦。”小奶狼嗷嗚嗷嗚的嗎?
“?煩惱歌??改成電子音樂,我來加段rap?”jet推薦,也說了自己改編的設想。
何丹青拉出樂譜,用電子筆圈出一大段:“原曲太老派了,改編的話前奏要全部切掉,幾乎得重新寫,咬字習慣我和dad也不一樣,改詞太倉促了,改成電子音樂倒是個辦法。”
是合適的,但現在不夠時間。
“不如試試看粵語的?”何丹青劃拉出另一個歌單。
這個小混蛋給自己養父建了四個歌單,按照年代,專輯,語種和個人喜好排的明明白白。
他對自己的歌單都沒這麼上心過。
jet嫌棄的看著何丹青的歌單:“?匆匆那年?,你不是給它譜了粵語的詞嗎?”
“連夜去買版權嗎?”這種做大改動的改編版權很難拿的,硬去買,何丹青其實靠刷臉的也行,但不合適。
何丹青劃拉著自己的歌單,最後點開一個曲譜。
“選粵語歌的話,這個——?等你等到我心痛?,你認真的。”如果何丹青執意唱這首歌,jet不會攔著。
何丹青在歌唱技巧上面不存在任何問題,學友哥能唱的,何丹青哪個不能唱?
名師出高徒,jet是家門不幸的那個。
既然決定了,何丹青把歌曲名發給節目組。
哈?你們要不不選歌,要不然就炸個大的。
之前何丹青帶來的基本是原唱歌曲,有時候節目組都要藉助何丹青去獲得歌曲版權,
就比如說上一場的?擱淺?和?印第安老斑鳩?。
節目組的確想著何丹青會再掏出首原創的,要知道現在整個唱片市場不景氣。
但何丹青拿出的原創音樂不僅僅可聽性極高,還基本獲得了不錯的市場成績。
因為他沒有成年,還背靠大資本,國內的娛記都收斂著,現在只需要個呆頭鵝去試試何丹青的深潛。
在何丹青掏出自己的花卉公司,堪堪探出頭的呆頭鵝也把自己的頭縮回去了,下次一定,下次一定。
看著就已經很惹不起了,誰敢觸這個黴頭。
這些歌,除了?稻香?,何丹青發布了錄音室版本。
其他的,還只可以收聽節目組釋出的現場live版本,光這上線音樂平臺後的下載分成,都快把芒果衛視吃撐了。
就?發如雪?和?稻香?的競演成績雖然一般,但後續收益跟溪流匯海一樣,不帶停的。
後面爆發式的保時捷獨家場和甄嬛傳專場,讓芒果臺的負責人睡覺都能咧著嘴。
這不是召來一個送財童子嗎?
何丹青爆出自己真實身份後,芒果臺的股票一路見紅,兩週內漲停了四次。
不過,要在一晚上要求節目組,溝通下來學友哥的?等你等到我心痛?,節目組的壓力也很大。
公司層面的交涉是一方面,還要看人家大前輩對年輕的後輩賞不賞識,願不願意給歌。