第44章 他們的腳在落葉上的霜凍中嘎吱作響(第1/3 頁)
他們分享了他們之間僅有的一點食物,都沒有選擇說話,因為 derek 禮貌地留在臨時隱私屏風的另一側,而 deirdre 則換衣服並把襯衫還給他。雞皮疙瘩刺痛了他裸露的面板。他的雨衣在他抖出來時已經結了霜。天氣在一夜之間變得更冷了。
由於可用的導航裝置如此之少,兩人都透過一個共同的不言而喻的決定,將溫暖和乾燥的靴子轉向冰冷的河流。
德里克向上方寂靜的日出祈禱,希望他們中的任何一個人都不會再掉進去。
霜凍在清晨的陽光下閃閃發光,他的呼吸使空氣變得模糊。昨天的雨雲無處可尋。透過樹冠窺視的天空閃耀著清澈、藍色、粉紅色和金色的光芒。這是對前一天痛苦的美麗道歉。
一隻白色的雄鹿從空地對面看著他們。他的鹿角王冠上有幾十個點。他高高地站著,驕傲地看著他們穿過他的領地,沒有絲毫的恐懼。德里克窺探著他的衝鋒,當他們穿過雄鹿堅定的目光時,斷箭在她的手掌上滾動。
他們的腳在落葉上的霜凍中嘎吱作響。bootsie 搖擺的尾巴在 derek 的腿上大聲地敲打。
deirdre慢慢地一瘸一拐地走著,仍然偏愛一側,雙臂抱在她的軀幹上。德里克無法透過她的衣服層層看到損壞,但他擔心它可能很嚴重。這讓他感到安慰的是,她的呼吸至少聽起來並不過分費力。
“當我們回到 aegis 時,”deirdre 說,彷彿是在對樹林本身說話,而不是對走在她身邊的男人說話,“我可以坦白。
德里克大吃一驚。在發生的一切之後,他不認為她會真正決定採取這種行動。
他什麼也沒說,等著她繼續說下去。走路已經夠累了,他選擇不同時處理多項任務。
在幾分鐘的沉默之後,deirdre 再次開口。
“這是一個迴圈,不是嗎?”
德里克看著她,好奇地揚起眉毛。他選擇繼續什麼都不說。
“對我所做的一切,”迪爾德麗說,她說話時皺著眉頭,“我把它傳給了那些更不值得的人。我給他們付出的代價甚至比我得到的還要糟糕。
德里克繼續走著。
“不可能把它做好,對吧?”
他們沉默地走著,德里克認真思考著有多少人在悲慘的條件下坐著,在提問者的椅子上受苦,或者在他的律師生涯中遭受永久性的毀容。地方法官的裁決結束了作為分手刑罰的刑罰,但那是在執行了幾十年之後。德里克以前一直是帶小偷來實施這種懲罰的人。
沒有重新連線一隻手。
你不能解開絞索。
他們肯定會因為那次認罪而把她絞死。但這會讓任何事情變得正確嗎?
“不,”德里克回答。“但嘗試是有一定價值的。”
他們走在平靜的樹林中,沒有什麼可聊的。鳥兒在頭頂上歡快地啁啾著早安。陽光明媚,空氣寒冷刺骨。
他們在到達河流本身之前很久就聽到了流水的聲音。由於擔心邪惡的警長可能仍在埋伏,德里克走在前面。他要求 deirdre 躲在更深的樹林中。以防萬一。
以防萬一。
她站在一根寬大的樹幹後面,仍然用一隻手按著她受傷的肋骨,她的脊椎伸進樹皮裡,就像老橡樹會給她帶來大自然為了尊重時間而保留的治癒之恩。
那棵樹和柳樹之間有一片狹窄的空地,柳樹棲息在鵝卵石岸邊糾結的根部。德里克如此專注於恐懼,以防萬一當前的情況,以至於他無法注意到正前方的東西。
他的靴子輕輕地擦過一頂幽靈般的白色蘑菇帽的頂部。
從它身上落下的塵土在清晨的陽光下微弱閃閃。解凍的露珠滴