第57頁(第1/3 頁)
&ldo;只是可能?&rdo;alan說。
&ldo;如果你有更好的計劃,我聽你的。&rdo;fiona說。
&ldo;我沒其他想法,&rdo;alan說,&ldo;所以我非常喜歡你的計劃。&rdo;
&ldo;剛才到底他媽的怎麼回事?&rdo;foa說,&ldo;我們剛一躍遷就捱打,他們絕可能不知道我們的計劃。&rdo;
&ldo;或許我們在錯誤的時間到了一個錯誤的地方。&rdo;alan說。
&ldo;我不這麼認為。&rdo;我說,指指窗外,&ldo;看。&rdo;
我指指rraey巡洋艦的左舷,那邊閃爍著發射彈道的光亮。另一邊,是cdf的巡演艦。幾秒之後,飛彈全部擊中目標。
&ldo;沒這種屌可能。&rdo;fiona說。
&ldo;他們知道我們飛船出現得確切位置。&rdo;alan說,&ldo;我們中了埋伏。&rdo;
&ldo;他媽個逼的他們怎麼知道的?&rdo;fiona罵道:&ldo;到底他媽逼的發生了什麼?&rdo;
&ldo;alan?&rdo;我說,&ldo;你是物理學家。&rdo;
alan看看被摧毀的cdf戰艦,它已經不再進行反擊了。&ldo;我不知道,john,我完全不能理解。&rdo;
&ldo;屌了。&rdo;fiona說。
&ldo;不要走散,&rdo;我說,&ldo;我們麻煩很大,沒能力提供額外的幫助了。&rdo;
&ldo;如果你有更好的計劃,我聽你的。&rdo;fiona又說一遍。
&ldo;如果我不聯入odesto,我們能使用腦伴麼?&rdo;我問。
&ldo;當然可以,只要訊號別從船裡洩露出去。&rdo;
我接入傻逼,找出ral的地圖:&ldo;我覺得我們可以相當肯定說,攻擊珊瑚礦的任務,今天取消了,我們這幾條槍打不起來。而且我也不指望我們著陸時人人都保個全屍。不是每個飛行員能像你那樣牛逼的,fiona。&rdo;
fiona點點頭,我應該讓她放鬆一點。表揚通常是個好事情,但在生死關頭則未必了。
&ldo;ok,我們有個新計劃。&rdo;我說,然後把地圖傳給fiona和alan,&ldo;rraey軍隊都集中在珊瑚礁附近和殖民城市裡,這邊是是海岸線,因此我們在這著陸。&rdo;我標示出ral最大的大陸,&ldo;這裡有很多山脈,可以熬到大部隊來。&rdo;
&ldo;如果他們要從鳳凰星躍遷過來,&rdo;alan說,&ldo;他們會知道rraye能夠知道他們的躍遷位置,如果他們知道,他們可能就不來了。&rdo;
&ldo;他們會來的。&rdo;我說,&ldo;他們最多可能不在我們期待他們出現的時候來。我們必須為大部隊的到來作好準備。一個好訊息是ral適合人類居住,我們有很多吃的,吃多久都行。&rdo;
&ldo;我可沒心情搞殖民。&rdo;alan說。
&ldo;又不讓你永遠住這,&rdo;我說,&ldo;總比沒得吃好。&rdo;
&ldo;好主意。&rdo;alan說。
我又對fiona說,&ldo;為了讓我們安全著落,你需要我們幹點什麼?&rdo;
&ldo;祈禱。&rdo;她說,&ldo;我們飛船的形狀很好,像一塊舢板,但是任何比人體