第17頁(第1/3 頁)
&ldo;肺癌,&rdo;harry說。&ldo;小斑點。&rdo;
&ldo;卵巢囊腫,&rdo;jesse說。aggie說她也是。
&ldo;風濕性關節炎早期,&rdo;alan說。
&ldo;睪丸癌,&rdo;我說。
席上的所有男人都扮起鬼臉。&ldo;糟糕,&rdo;thoas說。
&ldo;他們說我會活下去的,&rdo;我說。
&ldo;只是走路時一邊輕一邊重,&rdo;san說。
&ldo;別再說了,&rdo;我說。
&ldo;我不明白的是他們對問題不做糾正,&rdo;jesse說。&ldo;我的醫生說囊腫有口香糖球大小,但告訴我不需要擔心。我覺得我還沒超脫到能對這樣的事情毫不擔心。&rdo;
&ldo;thoas,你好像是個醫生吧,&rdo;san說,敲敲她灰光閃閃的額頭。&ldo;這些小雜種是幹什麼的?為什麼不直接給我做個腦掃描?&rdo;
&ldo;照我猜,只是猜猜,因為我也毫無頭緒,&rdo;thoas說,&ldo;我得說他們希望監控我們訓練時的大腦活動狀況。但是他們不能把我們捆在機器上做這事,因此就把機器捆在我們身上。&rdo;
&ldo;多謝你這讓人信服的解釋,可惜我早就想到了,&rdo;san說。&ldo;我想知道的是,這種監測的目的是什麼?&rdo;
&ldo;我不知道,&rdo;thoas說。&ldo;也許是要給我們移植新大腦。或者是有辦法新增新的腦組織,需要先知道我們的哪部分腦子需要補一補。我只希望別再給我裝一套了。險些疼死我。&rdo;
&ldo;說到這個,&rdo;alan轉向我說,&ldo;聽說你今天早上失去了室友。你沒事吧?&rdo;
&ldo;我挺好,&rdo;我說。&ldo;不過真的挺鬱悶。我的醫生說要是他能撐到早上的檢查的話,那多半能留他一條小命。去硬化點治療或者別的什麼。我覺得都是我沒有叫他起來吃早飯,說不能那就可以讓他挺到參加檢查了。&rdo;
&ldo;別太自責了,&rdo;thoas說。&ldo;你又不知道。有生必有死。&rdo;
&ldo;沒錯,但不是馬上就要接受&l;全面修整&r;的人,我的醫生說的。&rdo;
harry插進來。&ldo;不是我這人沒同情心,&rdo;
&ldo;反正你就是知道沒好事,&rdo;san說。
&ldo;,不過我上大學的時候,&rdo;harry接著說下去,朝san丟了一塊麵包,&ldo;如果你的室友去世,那麼通常允許你不參加當學期的期末考試。你明白的,精神創傷。&rdo;
&ldo;更有甚者,你的室友也可以不參加,&rdo;san。&ldo;原因差不多。&rdo;
&ldo;我倒沒想那麼多,&rdo;harry說。&ldo;話說回來,你覺得他們會免你參加今天接下來的評估嗎?&rdo;
&ldo;不太可能,&rdo;我說。&ldo;即便如此,我也不會接受。我還能幹什麼,整天坐在艙房裡?說到壓抑,人是死在那兒的,你們知道。&rdo;
&ldo;你可以搬走,&rdo;jesse說。&ldo;也許還有別人死了室友。&rdo;
&ldo;這念頭很病態,&rdo;我說。&ldo;再說,我也不想搬走。leon死了,我當然很抱歉。但現在