會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話趙丹譯 > 第85章 兩位少女 Two Maidens

第85章 兩位少女 Two Maidens(第2/4 頁)

目錄
最新其他小說小說: 老祖宗包養的小白臉竟是豪門繼承人重生80:從擺攤開始發家真千金斷親後,侯府上下追悔莫及裴先生的獨家復仇重生後我手撕綠茶閨蜜終不負三世之約閨蜜齊分手!上戀綜挑花眼開局十倍返現,分手後拿下前任閨蜜生命倒計時,高冷總裁妻子瘋狂報復我離婚後,惡毒女配火出了圈盛唐奇幻錄穿書送系統,炮灰腳踩綠茶上位六零隨軍,絕嗣大佬爆寵易孕嬌妻查出絕症當天,渣夫在給白月光過生日繫結交換系統後,上交國家當首富聽懂獸語後,惡女穩拿萬人迷劇本鬥破:魂天帝獨女,我為魂族少主繫結改字系統,瘋批男主跪求原諒貴族學院F4都是我的裙下臣浪蕩總裁的狠辣小嬌娘

o maidens in the shed associated themselves.

在鋪路工當中它們是 “少女”,並且決定不放棄這個光榮的稱呼,不讓自己被誤稱為 “夯”。

they were “maidens” among the paver folk, and determined not to give up this honorable appellation, and let themselves be miscalled “rammers.

“‘少女’是人的稱呼,而‘手夯’是個物件,我們可不想被叫做物件 —— 那是在侮辱我們。”

“maiden is a human name, but hand-rammer is a thing, and we won’t be called things — that’s insulting us.”

“我的愛人可能會打算放棄婚約,” 最年輕的那個說道,她已經和一把鋪路工用的錘子訂了婚;而錘子是那種能像機器一樣把大木樁打進地裡的東西,所以它做的事和十個 “少女” 以類似方式做的事規模一樣大。

“my lover would be ready to give up his engagement,” said the youngest, who was betrothed to a paver’s hammer; and the hammer is the thing which drives great piles into the earth, like a machine, and therefore does on a large scale what ten maidens effect in a similar way.

“他想娶我這個‘少女’,但要是我成了‘手夯’,他還會不會要我就不好說了,所以我不會讓我的名字被改掉。”

“he wants to marry me as a maiden, but whether he would have me were I a hand-rammer is a question, so I won’t have my name changed.”

“而我,” 年長些的那個說,“寧願把我的兩條胳膊都折斷。”

“And I,” said the elder one, “would rather have both my arms broken off.”

但是獨輪車卻有不同的看法;獨輪車被認為是有點分量的,因為它覺得自己是馬車的四分之一,畢竟它是靠一個輪子行走的。

but the wheelbarrow was of a different opinion; and the wheelbarrow was looked upon as of some consequence, for he considered himself a quarter of a coach, because he went about upon one wheel.

“我必須提請你們注意,” 它說,“‘少女’這個名字太普通了,遠沒有‘手夯’或者‘搗實器’那麼文雅,後一個名字也有人提議過,要是用了它,你們就能被歸入印章那一類了;想想國家的大印吧,它蓋下皇家印章,讓法律生效!不,就你們的情況而言,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
[網配]美人,我們來秀恩愛吧
返回頂部