會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話趙丹譯 > 第50章 天使 The Angel

第50章 天使 The Angel(第2/5 頁)

目錄
最新其他小說小說: 重逢後,傅總他瘋了雨霧有晴重生之麻辣衰神長姐不好惹偽善女的末世快穿他的小青梅跑了鬼滅:開局棄嬰的我,成了影柱!總裁的特別助理繫結系統只為重回世界層層迷霧之都市神探下一個去哪戀愛要在續單後不良人:諸位,一起復興大唐吧!死神:重生成虛開始的超脫之路瑪格漢崛起:從地獄火半島開始小村風雲起快穿之宿主又被反攻略了怎麼辦八零換親女配?我靠簽到系統殺瘋吃瓜日常:我算卦很靈重回1984:賺錢養娃把家忙一覺醒來,變成了他們的白月光

aded and withered on the trailing branches.

“可憐的玫瑰樹!” 孩子說,“讓我們把它帶到天堂去吧,這樣它就能在上帝的花園裡綻放了。”

“poor rose-bush!” said the child, “let us take it with us to heaven, that it may bloom above in God’s garden.”

天使拿起了那叢玫瑰樹;然後他親吻了孩子,小傢伙微微睜開了眼睛。

the angel took up the rose-bush; then he kissed the child, and the little one half opened his eyes.

天使還採了一些美麗的花朵,以及幾朵不起眼的毛茛花和三色堇。

the angel gathered also some beautiful flowers, as well as a few humble buttercups and heart’s-ease.

“現在我們的花夠多了。” 孩子說;但天使只是點了點頭,他並沒有向上飛往天堂。

“Now we have flowers enough,” said the child; but the angel only nodded, he did not fly upward to heaven.

這時是夜晚,大城市裡十分寂靜。

It was night, and quite still in the great town.

他們留在了這裡,天使在一條狹小的街道上空盤旋,街道上有一大堆從搬走的人家房子裡清理出來的稻草、灰燼和垃圾。

here they remained, and the angel hovered over a small, narrow street, in which lay a large heap of straw, ashes, and sweepings from the houses of people who had removed.

那裡有破碎的盤子碎片、灰泥塊、破布、舊帽子以及其他看著不太舒服的垃圾。

there lay fragments of plates, pieces of plaster, rags, old hats, and other rubbish not pleasant to see.

在這一片混亂之中,天使指著一個破花盆的碎片,以及從裡面掉出來的一團泥土。

Amidst all this confusion, the angel pointed to the pieces of a broken flower-pot, and to a lump of earth which had fallen out of it.

是一株枯萎的野花的根把這團泥土維繫在一起,不讓它散開,而這株野花是被扔在這些垃圾當中的。

the earth had been kept from falling to pieces by the roots of a withered field-flower, which had been thrown amongst t

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
青峰上的那片雪誘情染指,瘋批寵嬌入懷白日青夕農女修仙,大佬帶飛開局成為雙令使,反手爆破公司
返回頂部