會員書架
首頁 > 其他小說 > 為安徒生童話寫一段開場白 > 第56章 牧羊女和掃煙囪的人 The Shepherdess and the Sweep

第56章 牧羊女和掃煙囪的人 The Shepherdess and the Sweep(第1/10 頁)

目錄
最新其他小說小說: 浮雲諾黎早知道系統能掙錢,還下鄉幹啥?京城有家幸福客棧人在超神,開局向琪琳求婚快穿:拯救戀愛腦女主計劃我只是一個老實的配角異世之珏草包夫人俏和尚三角洲行動:開局直面超雄老太七零嬌美人,甩掉知青當首富美漫:什麼年代了還當傳統蝙蝠俠七零:冷麵民兵隊長被作精拿捏了時家娘子發家致富廢太子滿身傷,小香豬贈他滿身光寶貝乖別太兇,總裁搓衣板已就位正統修仙,絕不當天命主角多子多福之香火成聖你們搞錯了,女配我都算不上救命!十年竹馬暗戀成癮侏羅紀世界:我穿成了暴虐霸王龍

《牧羊女和掃煙囪的人》,1845 年

the Shepherdess and the Sweep, 1845

你見過那種因為年代久遠而變得黑漆漆的舊木櫃嗎?上面還裝飾著雕刻的花葉和奇特的人像呢。

have you ever seen an old wooden cupboard quite black with age, and ornamented with carved foliage and curious figures?

嗯,就在一間客廳裡就立著這麼一個櫃子,它是曾祖母留給這家人的遺物。

well, just such a cupboard stood in a parlor, and had been left to the family as a legacy by the great-grandmother.

櫃子從上到下都刻滿了玫瑰和鬱金香;上面還畫著最奇特的渦卷形裝飾圖案,從這些圖案裡還探出長著鹿角的小鹿腦袋呢。

It was covered from top to bottom with carved roses and tulips; the most curious scrolls were drawn upon it, and out of them peeped little stags’ heads, with antlers.

在櫃門的正中間刻著一個人的雕像,看上去特別滑稽可笑。

In the middle of the cupboard door was the carved figure of a man most ridiculous to look at.

他朝著你咧著嘴,可誰也不會把那叫做笑。

he grinned at you, for no one could call it laughing.

他長著山羊腿,頭上長著小角,還留著長鬍子;屋裡的孩子們總是叫他 “山羊腿少將中士指揮官”。

he had goat’s legs, little horns on his head, and a long beard; the children in the room always called him, “major general-field-sergeant-mander billy-goat’s-legs.”

這名字肯定很難念,而且很少有人能得到這樣一個頭銜,可奇怪的是怎麼會把他刻成這樣呢;但他就那樣在那兒,總是望著鏡子下面的桌子,桌上立著一個非常漂亮的瓷制小牧羊女。

It was certainly a very difficult name to pronounce, and there are very few who ever receive such a title, but then it seemed wonderful how he came to be carved at all; yet there he was, always looking at the table under the looking-glass, where stood a very pretty little shepherdess made of china.

她的鞋子是鍍金

目錄
蘿莉應龍的異世之旅女帝請翻牌高等教育課簡集錄南緣北路膚白貌美病秧子被無限流大佬看上在男團選秀靠cp粉爆紅
返回頂部