會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped暱稱啥意思 > 第18部分

第18部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 老公喪盡天良,夫郎瘋癲入場斬神:CP林七夜?可我是男妹妹自由戰紀之爸爸去哪了我的世界之黑白傳奇誰人曼巴風骨?怪談世界封神中救世群英傳之大有可為進化遊戲Zero解卿憂傳說之下救贖傳說超高校學府破碎時空之瑪法大陸全民求生:從系統下線開始無限白帝三世沉淪之傾世半妖終極一家之柔情似宇主文野:失憶後我繫結了樂子系統【王俊凱】盛夏的黃桷樹成神從地縛靈開始網遊之共生

she did look like the picture。 A

lot like the picture。

Making that connection sent a chill down my spine。 And I wondered — what was she thinking?

Could she really be that interested in root

derivations?

Darla Tressler caught me watching; and man; she gave me the world's wickedest smile。 If I

didn't do something fast; this was going to spread like

wildfire; so I squinted at her and whispered; “There's a bee in her hair; stupid;” then pointed

around in the air like; There it goes; see?

Darla's neck whipped around searching for the bee; and I straightened out my focus for the

rest of the day。 The last thing I needed was to be

scorched by the likes of Darla Tressler。

That night I was doing my homework; and just to prove to myself that I'd been wrong; I pulled

that newspaper article out of my trash can。 And as

I'm flipping it over; I'm telling myself; It's a distortion of reality; it's my imagination; she doesn't

really look like that…。

But there she was。 The girl in my math class; two rows over and one seat up; glowing

through newsprint。

Lyta barged in。 “I need your sharpener;” she said。

I slammed my binder closed over the paper and said; “You're supposed to knock!” And then;

since she was zooming in and the paper was still

sticking out; I crammed the binder into my backpack as fast as I could。

“What are you trying to hide there

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
水之妖豪門盛婚之正妻來襲(獵人)輕紅X飛藍[網王]馴養玫瑰的知世特等無賴他太全能,娛樂圈直接炸了
返回頂部