第25頁(第2/3 頁)
&ldo;對不起,先生。你得排隊。&rdo;
他想爭幾句,但一回頭,看到後面的人都不耐煩地盯著他。&ldo;行,&rdo;他說了一
聲,就排到隊尾去了。
10分鐘之後他終於排到了櫃檯前。剛才他一直在盯著郵差,琢磨著他的一舉一
動,捕捉他那反常的蛛絲馬跡,除了態度上有些居高臨下外,沒發現半點可疑之處。
郵差根本沒再看他一眼。
杜戈此時又怕又氣。他站到櫃檯前,用手掌擦了擦前額,&ldo;我想同霍華德談談。&rdo;
&ldo;克羅韋爾先生今天不在這兒。&rdo;
這話說得那麼簡單,但又是大出意外,使杜戈感到防不勝防。霍華德不在?霍
華德從來就不離開這兒。&ldo;他病了?&rdo;杜戈問道。
&ldo;病了。需要我為你效勞嗎?&rdo;
杜戈憤怒地看著他。&ldo;需要。昨天我們全家人去克里爾灣野餐,我們發現河兩
邊儘是沒有開啟、更沒有送出去的信。
郵差臉上閃過輕鬆的微笑,&ldo;&l;儘是&r;?&rdo;
他這種嘲弄的語調很像特麗絲,杜戈遲疑了一下,但馬上又恢復了過來。他把
手中的信往櫃檯上一放,說道,&ldo;這就是我們撿回來的幾封信。&rdo;
郵差伸手去拿,杜戈則把信抽了口來,&ldo;我要把這些信交給霍華德。&rdo;
&ldo;對不起,傳送信件是郵政部門的義務和責任,你扣押沒有送達的信件是違法
的。&rdo;
杜戈頓時覺得血脈噴張,頭上大汗淋漓,他不停地用手擦著額頭。&ldo;這些可能
寄的都是帳單,河邊還有好幾百封這樣的信。近來不少我該收到的帳單也沒來,準
確地說,自從你的前任死了我就沒收到過一個帳單。我不知道到底出了什麼事兒,
看來我的不少信件是丟了,我根本沒接到。&rdo;
&ldo;最近我也沒收到帳單。&rdo;杜戈身後的一位男士說道。
杜戈注視著郵差的臉,看他有什麼反應,是不是觸到了痛處。他他還期待著郵
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="885371
本章未完,點選下一頁繼續。