會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped英文原版txt > 第22部分

第22部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 航海玫瑰全民永夜:只有我能看到彈幕提示網遊:我靠遊戲幣就能變強九幽生死簿海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師網遊之止戈三國海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄星啟:餘生與你的宿命之旅電競之巔峰榮耀海賊王之冰霜王座海賊的航海王者:從第一下飯主播到全能之神開局朱八模板,打遍NBA無敵手網遊:我有可成長技能永劫:開局主力累了,我是替補榮耀之巔:女神奪冠之路

ost。 And even though I was pretending to follow along with what they were

saying; what I was really doing was trying not to stare

at Juli。

When my mom called us for dinner; I did my best to pull Juli aside and apologize to her; but

she gave me the cold shoulder; and who could blame

her; really?

I sat down across from her; feeling pretty low。 Why hadn't I said something to Garrett in the

library? I didn't have to punch him。 Why hadn't I just told

him he was out of line?

After Mom served everyone their food; Dad seemed to decide that he ought to be the one

directing the conversation。 “So; Mike and Matt;” he

says; “you're seniors this year。”

“Amen!” they say together。

“Amen? As in you're glad high school's over?”

“Absolutely。”

My father starts twirling his fork。 “Why's that?”

Matt and Mike look at each other; then back at my dad。 “The regurgitation gets to you after a

while。”

“Isn't that funny;” he says; looking around the table。 “High school was probably the best time

of my life。”

Matt…or…Mike says; “Seriously? Dude; it's totally lame!” Mrs。 Baker shoots him a look; but that

doesn't stop him。 “Well; it is; Mom。 It's that whole

robotron attitude of education。 Confine; confute; conform—I've had totally enough of that

scene。”

My dad eyes my mom with a little I…told…you…so grin; then says to Matt and Mike; “So I take

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
仙奪霧靈劍調教惡魔[耽美]末世重生之喪屍皇的復仇星隕之威gl家教不好當
返回頂部