大羅沙村
會員書架
首頁 > 其他小說 > 大羅沙村 > 第2章 失蹤

第2章 失蹤(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 農女王妃太兇猛,禁慾王爺不禁撩被鎖庵堂三年,滿朝跪求公主原諒空間通末世:囤億萬物資養個戰神都市奇聞:誤入昇仙局雲雷逐夢遠古叢林生活小記過目不忘,我只好六元及第當狀元快穿:成為男配的心尖寵嬌顏似玉:團寵小嬌妻的錦繡情長我靠噩夢賺錢我在修仙界忙種田裂夏代嫁春情千落夢楚瑤也沒穿越啊,系統咋叫我修煉武功斬妖除魔?絕嗣老公太撩,隨軍後她三年抱倆憨憨公主上位史炮灰知青苟到人生巔峰凡人仙蘆永傑:三一高徒,不可能愛上玄女

申怡被猝不及防的意外嚇得花容失色,強大的水流衝擊使她一下失去了知覺,當她甦醒時才發現渾身溼透的衣裳早在烈日強光下捂幹了,不遠處,是吳氏夫婦一家三口全都倒臥著,行李箱和揹包、手提包等散落一地。

好不容易睜開眼睛適應了光線,猛的發現約十米外有一中年男人,手上拿著弓箭,腰上佩著劍,身後還有一男孩伸出小頭緊張地看著自己。

申怡有點蒙,這弓箭和劍是古人用的啊,再看這男人和男孩的衣著完全是古代穿衣範,這到底是啥地方?

“我不是被捲進湖底嗎?是誰救了我上來?心裡嘀咕著,想著自己應該還在越南境內,就用英語問那男人:“請問您是誰?這裡是什麼地方?是您救我上來的嗎?

那男人盯著她,一面防備,似乎聽不懂她說什麼,心道糟糕,這人不懂英語,可自己不懂越南語,咋溝通?

於是又試著用普通話問一遍,還是沒反應,然後那男孩說了一聲:“爹爹,小娘子說什麼?”臥槽,竟然是自己最熟悉的廣府話,這是咋滴?

申怡想起粵語是古漢語的活化石,起源於雅言,春秋戰國時期就使用,至唐宋時期更是形成系統語言。例如先秦《詩經》:“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”粵語“鳩”、“洲”、“逑”同押[au]韻,而普通話“洲”字與另外兩個字韻母不同。

這是因為粵語有六聲,普通話是滿語,自清朝起才使用,只有四聲,所以朗誦古詩詞用粵語更能體現其韻味。

申怡壯著膽用廣府話再問一遍,:“汝是何人?”男人說話了。

“我是中國人,來越南河內觀光的,請問您們是哪個劇組的?我怎麼會來到這裡?”

“中國?是來自中原吧?這兒沒有什麼越南河內,劇組是什麼東西?你這女子,如何胡言亂語了?”

男人見她不像是作惡之人,便收了弓箭,打量著申怡。

“先生,請問這兒是何地方?”

“此乃宋平郡轄內,某見你是憑空墮下,不知可有受傷?”

申怡站起來,活動手腳,並未受傷,才想起吳家三口還是一動不動的,連忙跑過去搖了搖男孩,可男孩沒有任何氣息,又去搖吳承崗和吳太太,同樣是沒有任何反應。

申怡大驚,指著男人:“是你殺了他們?”

“非也,我沒有殺人,”男人一面委屈。“我就住在前邊的屋舍,剛才在菜園裡除草,聽見一聲巨響,就見到你們從空中墮下,本以為是賊人,趕忙拿了武器跑過來,之後,你就醒過來了。”

申怡順著他手指方向望去,只見500米處有幾間茅屋,前後院子都是菜地,四周用竹籬笆圍著,周邊種了各種果樹和水杉。

難道這兒是個農莊,她自言自語道。

“今天是什麼日子?”

“德佑元年三月初九”

是何朝代? 申怡想起剛才小男孩叫自己做小娘子,這好像是南宋時期對未婚女子的稱呼,德佑元年是南宋末期的年號對應大約是公元(1274年),申怡頓時心都涼了,這是否意味著自己已經死了?

男子看著申怡的面色不對,衣著打扮和所帶物件是從來未見過的,便問道:“小娘子是如何稱呼?來這所為何事?”

申怡腦中努力地搜刮南宋末期發生的歷史事件,當時應是蒙古忽必烈攻打南宋展開滅宋的戰爭,到處都是兵慌馬亂,政局動盪,宰相高官是稱謂“相公”的,那時應是文天祥任宰相的。

“家父姓申,申索的申,兄臺可是避亂到此的?”

“正是,申小娘子也是?”

“是的,如今可是文天祥相公任宰相”?

“小娘子認識文相公?”

“不

目錄
小七幻想錄清穿:在康熙後宮做妾室反派:小女子不擅鬥法冥域:我和鬼媳,陰緣永合
返回頂部