第13頁(第1/2 頁)
&ldo;這麼說,這裡禁止行乞了?&rdo;
&ldo;從來沒有必要禁止乞討,因為乞丐是進不了這座城的。這事留在美國的城市裡就夠了,那裡有收容所,救濟處,貧民習藝所……而且還有作為補充的感化院。&rdo;
&ldo;您是要說這兒連監獄也沒有?&rdo;
&ldo;我們沒有監禁的人。&rdo;
&ldo;可是犯罪的人呢?&rdo;
&ldo;請他們都留在舊大陸和新大陸了。對他們來說,那裡的環境更有利,他們的愛好能有機會得到充分的發揮。&rdo;
&ldo;啊!的確是的,門巴爾先生,&rdo;塞巴斯蒂安&iddot;佐爾諾說,&ldo;聽您的意思,我們似乎不在美國了?&rdo;
&ldo;你們昨天在美國,大提琴先生。&rdo;這位總是讓人驚奇的導遊回答說。
&ldo;昨天?&rdo;弗拉斯科蘭反問道,他暗自揣摩這句奇怪的話是什麼意思。
&ldo;當然啦!今天你們是在一個獨立的城市裡,是站在一塊自由的土地上。美國對這兒不享有任何權利。這個城市只屬於它自己。&rdo;
&ldo;它的名字是……?&rdo;塞巴斯蒂安&iddot;佐爾諾問,他那天生的火爆脾氣開始流露了。
&ldo;它的名字?&rdo;卡里斯特斯&iddot;門巴爾說,&ldo;對不起,我暫時還是別說吧。&rdo;
&ldo;那我們什麼時候能知道?&rdo;
&ldo;等你們參觀完城市後,況且,對這個城市來說,能接待你們這樣的貴客,將是很榮幸的事。&rdo;
美國人的這種吞吞吐吐態度至少顯得挺古怪。不過,這也無妨大礙。反正到不了中午,這趟奇特的散步就結束了。再說,想必在離開這個城市的時候才能知道它的名字,對他們來說,這就夠了,不是嗎?眼下唯一要考慮的是:一座在加利福尼亞沿海地帶佔據著一方土地的重要城市,竟然不屬於美利堅合眾國?另一方面,馬車夫竟沒敢提到它,這又如何解釋呢?畢竟再過24 小時演奏家們就到聖地亞哥了,即使卡里斯特斯&iddot;門巴爾不打算洩漏這個謎底,到那時,別人也會告訴他們的,這才是主要的。
這個怪人再一次開啟了話匣子,口若懸河地介紹起來。看得出,他根本就無意對剛才的話題多加解釋。
&ldo;先生們,&rdo;他說,&ldo;我們現在到第 37 大道的路口了。請好好瞧一瞧這幅賞心悅目的景象吧!這個街區同樣沒有商店,沒有市場,也沒有商業街上特有的那種交易活動。這兒除了大府邸和私人住宅外沒別的了。只是,這個街區的人沒有住在第 19 大道的人錢多。他們的年金是 1 千萬到 1 千 2 百萬的樣子……&rdo;
&ldo;怎麼,這算是窮人啦?&rdo;這時,潘西納插了一句,兩片嘴唇意味深長地撇著。
&ldo;噯!中提琴先生,&rdo;卡里斯特斯&iddot;門巴爾爭辯說,&ldo;這要看怎麼說了,比起別人來,有可能算是窮的!與只有十萬法郎的人相比,家產百萬的人算是富的了。但是他在億萬富翁面前,只能算是窮人!&rdo;
已經好多次了,我們的藝術家們應該能注意到,他們的導遊說了那麼多話,但最常掛在嘴邊的字眼是&ldo;百萬&rdo;。這簡直是一個具有十足誘惑力的字眼!每次一說到它,他的兩腮總是鼓鼓的,發出的音都帶有金屬聲。彷彿他不是在說