會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話中文譯者 > 第6章 醜小鴨 The Ugly Duckling

第6章 醜小鴨 The Ugly Duckling(第3/22 頁)

目錄
最新其他小說小說: 王妃他又又又暈了快穿萬人迷:路人甲普女也有春天凹凸世界:我的馬甲全靠你們腦補白兔嬌又豔,糙漢首長夜夜潛回房廢材嫡女逆襲之鳳舞九天浮夢的人生路快穿:瘋批女配沉迷虐文劇本四合院:何雨柱波瀾壯闊的一生狼性小奶狗:姐姐,你要對我負責她那麼強,多幾個愛慕者怎麼了重生何雨柱攜天道系統歸來聖妃的十世為人快穿之別放過那個炮灰被逼婚後:覺醒了天賦分配了丈夫Seven日記盜墓筆記之陰兵降臨神豪系統,助力成為白富美快穿之路人甲奇幻之旅嬌軟在懷,大佬們心動難耐影視四合院我想做個好人

ph of the underdog, it is worth pondering the full range of ethical and aesthetic issues raised by that victory in a story that is read today by children the world over.

《醜小鴨》與其他三個故事一起發表在名為《新童話集》(New Fairy tales)的合集中。

“the Ugly duckling” was published with three other tales in a collection called New Fairy tales.

它幾乎立刻就售罄了,安徒生在 1843 年 12 月 18 日的一封信中自豪地寫到了它的成功:

It sold out almost immediately, and Andersen wrote with pride about its success in a letter of december 18, 1843:

“這本書賣得非常快!所有的報紙都在讚揚它,每個人都在讀它!我的書沒有哪本像這些童話一樣受到讚賞!”

“the book is selling like hot cakes! All the papers are praising it, everyone is reading it! No books of mine are appreciated in the way that these fairy tales are!”

---

鄉下正值可愛的夏季天氣,金色的玉米、綠色的燕麥,還有堆放在草地上的乾草堆看起來都很美。

It was lovely summer weather in the country, and the golden corn, the green oats, and the haystacks piled up in the meadows looked beautiful.

那隻邁著它紅色長腿四處走動的鸛用它從母親那裡學來的埃及語嘰嘰喳喳地叫著。

the stork walking about on his long red legs chattered in the Egyptian language, which he had learnt from his mother.

玉米地和草地被大片森林環繞著,森林中間有深水池。

the corn - fields and meadows were surrounded by large forests, in the midst of which were deep pools.

在鄉下散步確實很愜意。

It was, indeed, delightful to walk about in the country.

在一個陽光充足的地方,有一座宜人的老農舍靠近一條深河,從房子到河邊長著巨大的牛蒡葉,長得非常高,在最高的葉子下面一個小孩可以站直身子。

In a sunny spot stood a pleasant old farm - house close by a deep river, and f

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
全員讀心術,反派女配人麻了!盜墓:兄弟來自古代,怎麼辦你給我的喜歡星際配對:嬌嬌女與腹黑男的婚後新婚夜被抄家?醫妃搬空全京城
返回頂部