會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話最經典的一句話 > 第2章 小美人魚 The Little Mermaid

第2章 小美人魚 The Little Mermaid(第1/23 頁)

目錄
最新其他小說小說: 璀璨重生之林小婉電影隨筆四合院的是是非非小侍郎重生後被戲精王爺叼回家啦今天也是不想算命的一天迷心雙生重生之我在瀋陽等你一直等到老異能太強,大佬被特殊部門收編了鬼滅:我是柱,不是鬼騎士穿越僵約與馬小玲的愛與守護穿書女配?陰鬱反派索吻狠狠寵!被國足封殺後,在西甲肝屬性成球神八零小炮灰,撩爆男主要上位年代之一家之主可以為所欲為意意相隨禮堂戀時光很野很欲!被京圈太子寵成小公主慧妃她從天界來一人之下:開局蛙崽帶回魔神呂布

《小美人魚》,1836 年

the Little mermaid, 1836

---

安徒生認為,憑藉《小美人魚》,他創作出了自己最動人的童話故事之一。

with “the Little mermaid,” Andersen believed that he had created one of his most moving fairy tales.

“我與我的角色同甘共苦。” 他反覆對朋友們這樣講,他的讀者也承受了他筆下那美麗水生生物的痛苦。

“I suffer with my characters,” he told his friends again and again, and his readers too have endured the pain of his beautiful aquatic creature.

《歡樂滿人間》系列書籍的作者 p.L. 特拉弗斯發現漢斯?克里斯蒂安?安徒生是折磨藝術的大師。

p.L.travers, author of the mary poppins books, found hans christian Andersen to be a master in the art of torture.

“我多麼希望看到邪惡的繼母被油煎……” 她宣稱,“而不是忍受小美人魚或者穿紅鞋的女孩那漫長的痛苦。”

“how much rather would I see wicked stepmothers boiled in oil...,” she declared, “than bear the protracted agony of the Little mermaid or the girl who wore the Red Shoes.”

在安徒生的故事裡,苦難可能成為一種精神優越的標誌,他筆下那些受壓迫的主人公在忍受了看似無盡的屈辱之後常常勝利歸來。

In Andersen’s tales, suffering can bee a badge of spiritual superiority, and his downtrodden protagonists often emerge triumphant after enduring seemingly endless humiliations.

小美人魚有著世俗的野心,並非朝著默默忍受痛苦的方向。

the little mermaid has worldly ambitions that run in directions other than silent suffering.

被上層世界所吸引,她渴望航海、爬山並探索禁地。

drawn to the upper world, she is eager to sail the seas, climb mountains, and explore forbidden territory.

她穿上男孩的衣服,和王子一起騎馬,以前所未有的方式跨越性別界限。

donning boy’s clothing, she goes horseback riding with the prince, crossing gender boundaries

目錄
染指浮華雲念清川被寵壞後他要和我離婚
返回頂部