會員書架
首頁 > 其他小說 > 搜一篇安徒生童話 > 第57章 霍爾格?丹斯克 Holger Danske

第57章 霍爾格?丹斯克 Holger Danske(第1/9 頁)

目錄
最新其他小說小說: 老祖宗包養的小白臉竟是豪門繼承人重生80:從擺攤開始發家真千金斷親後,侯府上下追悔莫及裴先生的獨家復仇重生後我手撕綠茶閨蜜終不負三世之約閨蜜齊分手!上戀綜挑花眼開局十倍返現,分手後拿下前任閨蜜生命倒計時,高冷總裁妻子瘋狂報復我離婚後,惡毒女配火出了圈盛唐奇幻錄穿書送系統,炮灰腳踩綠茶上位六零隨軍,絕嗣大佬爆寵易孕嬌妻查出絕症當天,渣夫在給白月光過生日繫結交換系統後,上交國家當首富聽懂獸語後,惡女穩拿萬人迷劇本鬥破:魂天帝獨女,我為魂族少主繫結改字系統,瘋批男主跪求原諒貴族學院F4都是我的裙下臣浪蕩總裁的狠辣小嬌娘

《霍爾格?丹斯克》,1845 年

holger danske, 1845

在丹麥,有一座古老的城堡,名叫克倫堡,它緊鄰厄勒海峽。每天都有成百上千艘英國、俄國和普魯士的大船從這裡經過。

In denmark there stands an old castle named Kronenburg, close by the Sound of Elsinore, where large ships, both English, Russian, and prussian, pass by hundreds every day.

它們用大炮向這座古老的城堡鳴炮致敬,“轟,轟”,就好像在說:“日安。”

And they salute the old castle with cannons, “boom, boom,” which is as if they said, “Good-day.”

而古堡的大炮則回應 “轟” 的一聲,意思是 “多謝”。

And the cannons of the old castle answer “boom,” which means “many thanks.”

到了冬天,就沒有船隻航行了,因為整個厄勒海峽一直到瑞典海岸都被冰層覆蓋,看上去就像一條大馬路。

In winter no ships sail by, for the whole Sound is covered with ice as far as the Swedish coast, and has quite the appearance of a high-road.

丹麥國旗和瑞典國旗飄揚著,丹麥人和瑞典人相互問候 “日安” 和 “多謝”,不是用大炮,而是友好地握手;他們還相互交換白麵包和餅乾,因為外國的東西吃起來味道最好。

the danish and the Swedish flags wave, and danes and Swedes say, “Good-day,” and “thank you” to each other, not with cannons, but with a friendly shake of the hand; and they exchange white bread and biscuits with each other, because foreign articles taste the best.

但最美麗的景緻當屬克倫堡這座古老的城堡了,在那裡,霍爾格?丹斯克坐在深深的、黑暗的地窖裡,沒人會到那裡去。

but the most beautiful sight of all is the old castle of Kronenburg, where holger danske sits in the deep, dark cellar, into which no one goes.

他身著鋼鐵鎧甲,頭靠在強壯的手臂上;他長長的鬍鬚垂落在大理石桌面上,已經深深地紮根在裡面了;他睡著並做著夢,但在夢中他能看到丹麥發生的一切事情。

he is clad in iron and steel, and rests his head on his strong arm; his long beard

目錄
落盡凡塵侯府主母重生後,和離嫁王爺!鬥羅:穿成千仞雪跟班,被迫成神再憶香雪海蓮花樓之紅綢快微醺玫瑰
返回頂部