會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話翻譯成多少種語言 > 第21章 小妖精和雜貨商 The Goblin and the Huckster

第21章 小妖精和雜貨商 The Goblin and the Huckster(第1/9 頁)

目錄
最新其他小說小說: 大逃荒!全家齊穿越,手握空間贏麻了!萌寶的甜蜜助攻七零換親,高冷硬漢夜夜追妻雜貨店通末世,我囤無限物資養大佬月劫傾華:龍女的擺爛人生被打破盜墓:吳家的團寵小惡霸略施癲計,懂愛後渣爹刀拿不穩了穿越之陶朱之富賜婚和親後,嫡女她步步為營八零嫁絕嗣首長多胎後,全員破防天衍輪迴錄團寵千金持劇本,帶炮灰全家逆襲人間疾苦,唯有自救纏上魔藥教授的銀色小蛇親緣時光:母親與姨舅的歲月之歌啟稟殿下,世子今天還在裝快穿:被非人類的祂嬌寵了穿書救閨蜜,病嬌夫君天天爭寵重生後成為繼兄的心尖寵這個警官從不加班

《小妖精和雜貨商》,1853

the Goblin and the huckster, 1853

---

儘管小妖精和雜貨商都出現在標題中,但小妖精才是這個故事真正的主角。

despite the fact that both goblin and grocer appear in the title, the goblin is the real hero of the tale.

奇怪的是,安徒生安排了三個角色,但沒有把學生 \/ 詩人放在標題裡。

oddly, Andersen has a cast of three but does not include the student\/poet in the title.

小妖精,一個幻想中的生物,架起了學生充滿詩意幻想的世界和雜貨商充滿商業與商品的世界之間的橋樑。

the goblin, a creature of fantasy, bridges the student’s world of poetic visions and the grocer’s world of merce and modities.

他實現了從雜貨商那裡獲得物質支援(住所和一碗粥)以及從詩人那裡獲得精神滋養(從書頁中浮現的幻想)的夢想。

he lives out the dream of receiving material sustenance from the grocer (housing and a bowl of porridge) and spiritual nourishment from the poet (the visions that emerge from the pages of books).

《小妖精和雜貨商》被收錄在安德魯?朗於 19 世紀末出版的著名兒童童話系列書籍中,至今仍在印刷。

“the Goblin and the Grocer” was included in Andrew Lang’s famous fairy-tale series of books for children published at the end of the nineteenth century and still in print today.

然而,它並沒有獲得安徒生其他故事那樣的經典地位,部分原因是它與其說是一個給孩子的童話故事,不如說是一個給成年人的關於閱讀的寓言。

And yet it has not attained the canonical status of other tales by Andersen, in part because it is less a fairy tale for children than an allegory of reading for adults.

這個故事寫於 1849 年,大約在安徒生的短篇小說越來越多地涉及藝術的時候,它讚美了書頁上的文字將自身轉化為閃閃發光的美麗幻想的力量,也頌揚了見證閱讀行為的樂趣。

the story, written in 1849, around the time that Andersen’s short stories were being increasingly

目錄
我在仙俠世界被祖國徵召了全星際都對我寫的文真香了九境天途別惹反派他有病,不信就綁金鎖鏈讓你上戀綜,你把影帝拐回家幹嘛同過窗:你好,朋友們
返回頂部