第11頁(第1/2 頁)
他知道飛機裡還有六個人急需救援,而且他們必須在索馬利亞人之前趕到。
訊息在電臺裡傳開,所有的聲音交疊在一起,談論的話題都是同一個個不幸的訊息。此刻,在電臺中,任何人都沒有什麼藉口可以再像從前一樣,操著軍隊特有的訓令一般的語氣,死一般沉靜的在電臺裡說&ldo;一切都在掌控之中&rdo;。 這是個可怕的訊息,帶著驚恐的聲音在電臺中響起
&ldo;我們有一架黑鷹被擊落了!我們有一架黑鷹被擊落了!
我們有一架黑鷹墜毀在城裡,是61,
超級61墜毀了。
這不僅僅是一架直升機墜毀了的問題,它沉重的打擊了地面上所有的年輕人心中,那個曾經戰無不勝的感覺。黑鷹和小鳥是他們的王牌,某種程度上說,黑鷹可以比地面上遊騎兵手中的步槍和機關槍更有效的限制索馬利亞槍手的活動,阻止他們的靠近。
尼爾森看見濃煙和塵土在三個街區以東的墜機地點升起,大群的索馬利亞人正在那個方向跑去,許多槍枝也從附近的窗戶伸了出來。他看見兩個男孩向他跑過來,其中一個手裡拿的不知是什麼東西。尼爾森單膝跪倒,舉起-60打倒了那兩個男孩,這時他發現其中一個手裡拿著的是一個棍子。而另一個男孩並沒有死,他了爬起來,一瘸一拐的去找掩護
尼爾森的同伴沃德爾也急切的想要趕到墜機地點。兩周之前,曾經有一架其他單位的黑鷹墜毀了,而機上死去的機組成員被成群的索馬利亞人分屍。在飛機棚裡,遊騎兵們討論過這事兒的時候,他們發誓決不讓同樣的事情發生在自己的夥伴身上。
可是現在,他們必須在電臺裡等待遊騎兵指揮官,麥克?斯蒂爾上尉的批准。斯蒂爾也明白墜落的機組人員急需幫助,但是一旦第二小隊離開,目標建築周圍的防線就會被突破。他試圖在指揮網路裡請示上級,但是傳回來的聲音又亂又雜,根本聽不清。
&ldo;我們得過去&rdo;尼爾森對著迪特馬索喊道&ldo;馬上&rdo;
就在尼爾森起身跑出去的那一刻,電臺裡傳來了斯蒂爾的聲音。上尉已經決定自己拿主意了。
任務下來了。迪特馬索命令第二小隊的一半隊員留下來防守,他帶著另一半‐‐8個人‐‐去墜機地點。他們一路小跑著追趕尼爾森。
呼號為&ldo;星41&rdo;(star 41)的小鳥直升機駕駛員,主任飛行官,基斯?瓊斯(keith jones)花了幾分鐘的時間尋找墜機殘骸。超級62的飛行員主任飛行官 麥克?葛非納(ike goffena)飛在他上面,給他指路。
&ldo;兩百米,一百米,你就要飛過他的上空了,剛剛飛過。&ldo;
瓊斯做了一個猛烈的左轉機動,然後進入。如果降落在離墜落地點最近的一個大十字路口可能會相對容易些。但是他並不打算那樣作,因為落在那種地方無異於給四個不同方向上的敵人提供了一塊到口的肥肉。他小心的把飛機飛進一個名叫自由路的小街裡,落在兩個石頭房子之間的斜坡上。
瓊斯看見黑煙從墜落的直升機裡冒出來,僅僅看那樣子,他就知道他的朋友,貓王(elvis)和副駕駛 多諾萬&ldo;大牛&rdo;布萊雷(donovan &ot;bullbriley),可能已經沒命了。
索馬利亞人正在不斷的趕到,瓊斯和他的副駕駛,卡爾?馬耶爾(karl aier)用手槍射擊。緊接著突擊隊的狙擊手,吉姆?史密斯(ji sith)軍士從直升機殘骸裡爬了出來,出現在瓊斯的窗戶側面。這個史密斯就是,躲在舊車下邊的那個瘦瘦的索馬利亞男孩?&das