第39頁(第1/2 頁)
&ldo;長官,我們現在需要醫療撤離。一架小鳥或別的什麼。是史密斯下士,我們需要立即把他撤離。&rdo;
斯蒂爾反覆的要指揮網路,但是很難接通。麥克?杜蘭特的飛機被擊落,地面的車隊裝滿了死傷計程車兵,電臺中所有的呼叫都是緊急的呼喊。
終於斯蒂爾接通了。指揮官的回答傳了回來:救援不可能及時到達,讓另一架直升機降落在交火猛烈的街區也是不可能的事情。
上尉通知派瑞諾,告訴他,現在這個時候,他們只能繼續堅持下去了。
(第22章完)
第23章:黑夜臨近,一種可怕的感覺
23-1
by ark bowden
irer staff writer
deceber 8, 1997
一等兵卡洛斯?羅德里格斯的腹股溝被打中了,他在痛苦中不停的嚎叫著。連裡的文員,專業軍士約翰?斯戴賓斯(john stebbs)跑到街上去救他。斯戴賓斯抓住了他的防彈衣,想要把他拉走,但是羅德里格斯是個又高又結實的小夥子,矮小的斯戴賓斯根本拉不動他。
羅德里格斯雙手按住自己的腿叉,鮮血不停的從他的指縫和嘴裡湧出。斯戴賓斯伸手環住羅德里格斯的腰,半扛半拖的把他往街道外面弄。羅德里格斯的頭被拖在了土地上。
一個三角洲的隊員跑過來,幫助他把羅德里格斯拖進了院子裡的一間房子,在那裡他成為了迅速增加的傷員中的一員。一個臨時拼湊的戰地指揮部已經在這棟房子裡建立起來了,這裡離渥卡的黑鷹殘骸只有大約一個街區的距離。
從行動開始到現在已經將近三個小時了。士兵們開始擔心。他們恐怕要在這間屋子裡掛上一整夜。行動指揮官已經在電臺裡通知,因為太危險,所以直升機不可能在那裡降落,傷員也無法撤出。
已經是黃昏時分了,士兵們放棄了與地面車隊在墜機地點匯合的希望。他們已經知道車隊迷路了,並且傷亡慘重。他們曾經在一個小時之前看見車隊從幾個街區之外開過。
每個人都對黑夜的降臨感到恐懼。沒有了夜視儀,他們就失去了在夜間的技術優勢。他們本以為這次晝間的行動會在一個小時結束,所以他們把那東西留在了基地。而且大多數人也沒有帶水壺,原因是同樣的,一個小時不喝水並不是什麼問題。
然而現在,部隊已經完全身處黑暗中,面臨著饑渴、勞累、流血和彈藥不足。
正在黑鷹殘骸裡照看傷員的空軍上士(technical serant)蒂姆?威爾金森接到了電臺的呼叫,在街對面建築裡駐守計程車兵急需一名醫官。羅德里格斯傷得非常嚴重。
威爾金森是從直升機上滑下來的戰場搜救隊的一員,他收拾起自己的醫療包,然後學著電影中一去不復返的悲壯場景,面無表情的轉過身對著他受傷的同僚,軍士長 斯科特?法萊斯說:
&ldo;掩護我&rdo;
威爾金森是隊中的開心果。
低著頭,左閃右躲。威爾金森不停的奔跑,穿過寬寬的馬路。子彈不停的從他身邊飛過。他衝進院子,看見兩個大個子三角洲士官正在扭著羅德里格斯,想要把這個拼命掙扎的一等兵控制住。
威爾金森割開羅德里格斯的軍服,檢查傷口。那應該是一顆子彈造成的。它撕開他的屁股,穿過他的盆骨,然後在從大腿的根部射出來,打掉了他的一個睪丸。威爾金森在受傷的洞口處塞進了一些棉球,然後在上面輕輕的纏上紗布。紗布在鮮血的浸泡下膨脹起來。他又拿出一個氣壓帶,套在了羅德里格斯的腿上,然後充氣,給傷口以更多的壓力。血終於止住了。
威爾金森開