第68頁(第1/3 頁)
說完他繫上安全帶,伸手去夠他的無線電對講機。
&ldo;不行。&rdo;凱茨說,&ldo;如果我們把車停在那裡,他是不會靠近的。&rdo;
&ldo;你說的沒錯。&rdo;梅森說。
&ldo;但是如果他到那兒的話,我們就在裡面將他擒獲……&rdo;
&ldo;好的。&rdo;
&ldo;那麼我們最好先讓尼克在約翰大街處下車,警佐……&rdo;
&ldo;最好如此,弗拉德。&rdo;
&ldo;啊!真該死!&rdo;尼克坐在後座上罵道。
凱茨轉過頭來看他,只見他的手帕上放著兩顆牙和一灘黑乎乎的血,她沖他不懷好意地笑了笑。
&ldo;這年頭真不應該相信任何人,是吧尼克?&rdo;
69
他們開車駛向布賴頓,一路上為了繞過交通紅燈,避免塞車,凱茨在車內高聲喊著向左拐還是向右拐。尼克則坐在後座上呻吟著,發出沉悶的咕嚕聲。他唯一一次能打起精神清清楚楚講話是當他決定告訴他們實際上並不是瑪麗&iddot;麥克林托克突然襲擊他,而是比利&iddot;麥克林托克從樓上下來時,她用柺杖將他絆倒,這樣他撞到了他們家的鐵鑄的火爐上,碰掉了兩顆牙。
彼得將車停在警局門前他留在車內,尼克進去打電話叫警隊的外科醫生,凱茨則飛快地忙著給鮑勃&iddot;穆爾草擬一份電傳,有人告訴她案子有了訊息,但凱茨正忙著追捕一名逃跑,所以告訴他必須往後推推。凱茨轉身又上了車,5分鐘之後,他們趕到了橋邊。
&ldo;裡面稍微有點安靜下來。&rdo;凱茨說道,&ldo;他們一定是已經挑出人來處理g28號案子。&rdo;
彼得看似一副很吃驚的樣子,&ldo;那麼難道你不想插一手嗎?&rdo;
&ldo;我已經牽扯進去了。&rdo;凱茨說,&ldo;我只是不知道確切地該怎麼辦。&rdo;他們既沒有制定出一個可行的計劃,也沒有向探長清楚地匯報過,但他們有一點可肯定的是比利&iddot;麥克林托克或是他的手下人將會很快來到大橋這邊轉移證據。
&ldo;我可以悄悄地逼近大橋處,在那兒看得到公路。&rdo;凱茨建議道。
梅森揚了揚眉問道:&ldo;這算是一種幫助嗎?&rdo;
&ldo;別自以為是了,警佐。&rdo;
他們開車駛過布賴頓公路,開到一處簡陋的停車場,在那可以俯瞰牡蠣養殖場。彼得&iddot;梅森停下車。
也許是因為先前的發現令人興奮,緊接著又抓獲了三名通緝犯,但是當他們看到身穿統一制服正在停車場處等候著他們,看到沿著河岸有用木樁固定著的藍色和黃色的警示帶時,他們實際上本不應該再感到吃驚了。躺在河床上的那具女屍改變了這裡的一切。即使是她的屍體最終已被轉移到距離現在站著的現場大約150碼遠的地方,他們仍然得遵守偵破兇殺案的規則‐‐禁止進入出事現場,這種規定使整個地區的人感到異常憤怒。停車場被圍了起來,一位面露厭惡神情的警官在四處閒逛,看來比利絕不會來到這個地方藏身的。
&ldo;今天上午這個地區還沒有被圍起來。&rdo;梅森說,他像陳述這一事實會使藍黃相間的警示帶突然消失了一樣,&ldo;我想他們不會圍得太遠。&rdo;
&ldo;我也是這樣認為的。&rdo;凱茨說,&ldo;還有什麼別的主意嗎?&rdo;