第41頁(第1/2 頁)
對凱茨而言,她從不覺得這是嬉皮士的生活的終點,在離開英國26個月之後,她又回來了。在辦公室裡找了份差事,又在酒吧的櫃檯站了3個月以找回從前的感覺,並在銀行裡存了些錢。之後,她就加入了警察組織。
在汙穢和法律之中,她現在站在了另一面,與一個胖警察一起外出執勤。凱茨知道這地方一半以上的人都會把他倆視為刑事調查部的警察,並認定她想抓住其中某個人並檢查他們出售的錄音機以防是來自新加坡的贓物,他們不會真正地瞭解凱茨。她從未動搖過。
警佐感到有點兒受不住了,&ldo;幸虧我他媽的不是那個荷蘭小男孩?&rdo;
&ldo;說什麼呢,警佐?&rdo;
&ldo;你瞧,他裝出女同性戀的樣子。&rdo;
&ldo;這很有趣。&rdo;
&ldo;弗拉德,你是打算停車呢,還是整天繞著這些騙子和瘋子轉來轉去?該死的ufo飛到這兒,繞一圈也得向火星飛去。&rdo;
&ldo;你曾做過很久社群巡察工作嗎,警佐?&rdo;
&ldo;停車,弗拉德。&rdo;
可那兒無法停車,最後他們把車停在一家新開的商店的基石旁,鮑勃&iddot;穆爾走了進去,告訴凱茨去找個地方停車,並說她很容易再找到他。
凱茨驅車離開時,警佐進了商店,把車停好後,凱茨不得不跑了半英里左右去找穆爾,她問了兩家商店,都說他剛來過又走了,最後在一家名為&ldo;回收商店&rdo;的鋪子裡找到了他。店主是個年近半百的老頭兒,穿著件鬆鬆垮垮的外套,店裡擺滿了包和拖鞋,他說他不做電子產品的買賣,不划算。
&ldo;繼續這麼做你的生意吧。&rdo;穆爾說。
下一家要拜訪的鋪子還隔著幾家店,其中有一家舊古董書店,一家素食餐館,那店的名字是&ldo;奇氏奇異市場&rdo;,聽上去有點兒美國化,舊貨店的名字大都如此。進門之前,穆爾停了下來。
&ldo;一個銷贓的據點,但只出一兩次小紕漏就被我們抓住了,沒犯過什麼大事,過去幫過我們幾次,至今為止還沒太倒黴進監獄,讓我們搞定他怎麼樣?&rdo;
在刺耳的足以讓聾子退避三舍的鈴聲中他們走進了店鋪,裡面只有一個顧客,一個反戴著紅色棒球帽的又瘦又高的男孩。&ldo;警察。&rdo;弗拉德說,男孩倒吸了口氣。
接著他喃喃地向櫃檯後說了句類似&ldo;過會兒見,奇先生&rdo;之類的話,就很快溜了出去。凱茨打量著奇,一個漫畫式的邋遢老頭,頭髮幾乎全禿了,只剩下一撮頭髮,一件很可能以前是白色的襯衫,灰色的羊毛外套被鑰匙、香菸、火機壓得向下墜著。他走出櫃檯,微彎下腰,摘下了手套向穆爾做了個熱情歡迎的手勢,黑色的指甲突兀地從手套裡露出來,一說話露出了滿口黃牙:&ldo;穆爾先生。&rdo;穆爾瞧都沒瞧那隻伸出的手,奇慢慢地縮回了手,好似狄更斯筆下的人物,交叉著雙手,將髒兮兮的兩隻手繞來繞去,等著穆爾開口。只短短兩三秒鐘,他就像等了一輩子似的頭越來越向前傾斜,開始是好奇的,後來是受了驚嚇的,穆爾又僵持了幾秒鐘開了口:&ldo;指控他沒錯,弗拉德!&rdo;
&ldo;可穆爾先生……&rdo;
&ldo;怎麼?&rdo;穆爾說。
奇齜著黃牙露出諂媚的笑容:&ldo;我什麼也沒幹,真的。&rdo;
&ldo;那你為什麼這麼緊張,是不是在後面藏了&l;私貨&r;?&rdo;
&ldo;這不公平