第68頁(第1/3 頁)
格奧爾基不急不忙地把紙攤在桌子上,把夾著許多書籤的要加以評論的書挪到自己跟前。這時,他突然覺得迫使他醒來的那種驚懼不安、憂心忡忡的感覺仍在心頭湧動。這種感覺甚至變得更加明朗、更加強烈了。格奧爾基蹙了蹙眉頭,強使自己不去考慮這個,把昨天開始動筆寫的評論粗略地看了一遍。然後他很快地、感人地(他這樣覺得)寫完了一段:&ldo;……但是這些掩蓋不了這部中篇小說的主要優點‐‐它的嚴肅性、真誠和激情。&rdo;下邊好像應該緊扣這些優點來寫。就是說,寫&ldo;嚴肅性&rdo;或者寫&ldo;提出的問題&rdo;更好一些……
但這時他突然又想到了瑪麗娜,她那一綹綹淺色的鬈髮,那雙如此深情純真,不知為什麼非常憂鬱,甚至驚恐不安的眼睛,她那輕盈優雅的身姿,她穿著的帶紅色衣兜、翻口衣袖的樸素大方的灰色連衣裙,一一浮現在他的想像中。他的心加速地怦怦跳起來,於是他思忖道:&ldo;你到底藏到哪裡去了?
你究竟發生了什麼事?&rdo;格奧爾基頓時感覺到一種按捺不住的願望,急欲要跑到什麼地方,幹點什麼,馬上把自己的焦慮不安跟誰談一談。
他衝動地把寫了半頁的紙推開,又點上煙吸起來,身子往後一仰,靠在沙發椅背上。
怎麼辦?也許應該去找那個謝苗諾夫,要求……或者給科爾舒諾夫打個電話?這樣不妥。畢竟是星期日。人總得有時間休息休息才行。那麼到底怎麼辦呢?這樣無所事事也真受不了!……但實在無可奈何。眼下實在拿不出任何辦法。
格奧爾基長出了一口氣,又著手工作起來。他聚精會神地看了一會兒攤在自己面前的那張紙,下意識地瀏覽著剛才寫下的幾行字,然後把某個字刪掉,添上別的字,漸漸地開始寫順手了。
前廳裡電話突然響了,格奧爾基倏地從桌子後邊站起來,朝門口跑去。
&ldo;餵。&rdo;他急如星火地對著話筒說。
&ldo;是……格奧爾基嗎?&rdo;傳來一個怯生生的、使他渾身一顫的女孩子的聲音。
&ldo;對,對!是我!您是哪位?是瑪麗娜嗎?&rdo;
&ldo;是的……&rdo;
&ldo;瑪麗諾奇卡!您在哪兒?&rdo;格奧爾基失聲喊道。
&ldo;我……我收到您的便條了。所以我想……&rdo;
&ldo;請您先告訴我您在哪兒!您從什麼地方打來電話?……&rdo;
&ldo;我不知道……&rdo;姑娘用剛剛能聽見的聲音說。
&ldo;您怎麼會不知道呢?!&rdo;
&ldo;我在一座房子裡……地址我不知道……我想告訴您……&rdo;
&ldo;別忙,別忙!您先快點回家吧!我們找您找得好苦!&rdo;
&ldo;不,不,我不能回去!&rdo;她害怕地大聲喊道。
&ldo;那好吧。可以給您打電話嗎?往您現在所在的地方打電話?您的電話號碼是多少?&rdo;
&ldo;我真的不知道。&rdo;姑娘帶著一種絕望的語調回答說,並突然急忙加了一句:&