第328章 再次談判(第1/2 頁)
在好萊塢待了三天,迪士尼的回覆來了,鮑勃·艾格爾邀請沈玲瓏和張悅再次到迪士尼會議室進行洽談。
沈玲瓏率先開口:“鮑勃,羅伯特,瓏悅作為這部影片的第二大投資方,有必要及時糾正錯誤的方向。”
鮑勃·艾格爾笑道:“沈,我不覺得迪士尼走在了什麼錯誤的方向上。”
沈玲瓏這回丟出了一個重磅炸彈:“鮑勃、羅伯特,如果我能夠說服克里斯托弗跟我一起執導,迪士尼是否願意讓出主導權給我跟諾蘭?”
羅伯特·艾格皺了皺眉頭:“沈,這會極大地增加《花木蘭》專案的預算。”
好萊塢一線大導的片酬一般有兩種形式,一種是固定收入,諾蘭的導演費用一般在2000萬到3000萬美元,一種是按專案收益分成,像前世2023年諾蘭憑藉《奧本海默》,透過與環球影業的版權協議,獲得該片第一美元總收入的15%,由此他獲得了約8500萬美元的毛收入,在扣除經紀人、律師等費用後,諾蘭的稅前實收約7200萬美元。
沈玲瓏回應道:“迪士尼跟瓏悅共同增資2180萬,算上妮基原本的320萬預算,我會說服諾蘭接受2500萬美元的片酬加盟《花木蘭》的。”
有諾蘭的加盟,迪士尼的製片人團隊就不可能再主導影片,諾蘭不會允許這樣的事情發生,在片場,他才是王者。
沈玲瓏只需要拿到劇本和服化道的主導權就行,諾蘭出品,必屬精品,他的電影是有下限保證的。
沈玲瓏繼續補充道:“但是鮑勃、羅伯特,你們也知道諾蘭對劇本的嚴苛程度。這個版本的劇本,肯定無法滿足他的要求。”
鮑勃·艾格爾沉思片刻後說:“沈,只要你能夠說服他,劇本可以由諾蘭主導修改。”
鮑勃沒有提及沈玲瓏,這是迪士尼給自己留下的最後的顏面了。
沈玲瓏堅定地說:“好。”
接下來就是要考慮如何說服諾蘭了,諾蘭對劇本的要求極高,要讓他加入《花木蘭》,必須拿出一個能打動他的劇本。
沈玲瓏對張悅說:“我們需要儘快準備一個詳細的劇本大綱,突出《花木蘭》的文化內涵和故事核心。同時,要向諾蘭展示我們對這個專案的誠意和決心。”
張悅點頭表示贊同。
沈玲瓏邊說邊拿出準備好的資料:“《花木蘭》要保持住原汁原味的中國文化特色,就要回歸《木蘭辭》等傳統文學作品,深入研究花木蘭所處的時代背景、社會環境及文化習俗。準確呈現南北朝時期的歷史風貌,包括建築、服飾、禮儀等,避免出現文化誤解和錯用。同時,突出木蘭替父從軍所體現的‘孝’,以及在戰場上保家衛國所展現的‘忠’,還有她在面對自我身份認同和性別困境時的掙扎與突破,展現其豐富的精神內涵和成長曆程。”
沈玲瓏頓了頓,繼續說道:“劇本肯定要重塑故事架構與劇情,摒棄簡單直白的敘事方式,豐富故事線和人物關係。增加木蘭與戰友在戰場上的生死與共、與家人的情感羈絆等情節,使故事更具層次感和感染力;調整劇情節奏,在緊張的戰爭場面和訓練情節中,適當穿插一些溫情、舒緩的生活場景,張弛有度,避免節奏過快讓觀眾產生疲憊感。”
“塑造人物形象方面,刻畫木蘭的人物性格,展現其從天真少女成長為堅毅戰士的過程中,內心的矛盾、掙扎與成長,讓觀眾能深刻感受到她的蛻變。對於其他配角,如木蘭的父母、戰友、上級等,也賦予其鮮明的個性和完整的人物弧線,使他們不僅僅是陪襯,而是共同構建起一個豐富多元的故事世界。”
張悅也是表演系出身,而且執掌瓏悅多年,審批過的專案無數,眼光還是有的,自然知道沈玲瓏的方向確實是符合中國票倉的,但是面對