第57頁(第2/4 頁)
點點頭。說到這裡就已經足夠了。他相信這位名留青史的老人能夠遵守諾言。
於是他念出了方程式的鍊金術符文。隨著一個個古怪的音節,他又聽見了鐘聲。
第三頁方程式手稿的力量已融入他的靈魂之中,那不可抗拒的力量牽引著他,帶他前往最後一頁方程式所在的時空。
震耳欲聾的鐘聲裡,他聽見班傑明&iddot;富蘭克林的叫喊:&ldo;請等一下!你說你來自未來,那麼你告訴我,殖民地有沒有……&rdo;
富蘭克林想問他殖民地有沒有獨立。但是他的問題還沒說完,亞當&iddot;勒梅便消失在了一片光芒中。在最後的時刻,他開口說了一句話,可他消失得太快,那個句子也變得支離破碎。
只有兩個詞的語音飄蕩在房間裡,富蘭克林確切地聽到了。
一個詞是&ldo;真理&rdo;。
一個詞是&ldo;不言而喻&rdo;1。
※
注釋:
1班傑明&iddot;富蘭克林後來參加了糙擬《獨立宣言》的委員會。託馬斯&iddot;傑斐遜起糙了宣言的初稿。富蘭克林覺得傑斐遜在表述&ldo;真理&rdo;這句話時使用的&ldo;神聖和不容否定&rdo;不夠確切,他建議修改為&ldo;不言而喻的&rdo;(self-evident)。宣言中整句話為&ldo;我們認為這些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者賦予他們若干不可剝奪的權利,其中包括生命權、自由權和追求幸福的權利&rdo;(we hold these truths to be self-evident, that all n are created eal, that they are endowed by their creator with certa unalienable rights, that aong these are life, liberty, and the pursuit of happess)。在《朗姆革命》中,亞當也對詹姆斯船長說過類似的話。
作者有話要說:
70
70、勇者前行13 …
亞當聞到了海風的味道。
帶著鹹味和腥味,南國溫暖的薰風。
他睜開眼睛,發現自己正站在一處碼頭上,腳下是木頭架起的棧橋,幾艘單桅小船停在他左側,右側有一艘雙桅船正在靠港。更遠的青藍色的海灣裡,揚著點點白帆。操著異國語言、面板黝黑的水手從他身邊經過,個個的手臂上都文著奇異複雜的文身。
當他轉過身,看見岸上那黃牆紅瓦、爬滿青藤的建築時,他幾乎立刻就猜到自己身在何處了。這裡一定是古巴哈瓦那。喬治曾帶他到這座南國小島度假,他們在朗姆酒和海水裡度過了一個悠長美好的假期,喬治不太喜歡加勒比海的陽光,於是他們總在夜晚出門,牽著手在月光下的沙灘上漫步。
現在回想起來,那趟旅程可謂&ldo;別有用心&rdo;,處處都透露著玄機。喬治用這種委婉的方法告訴他,他總有一天會回到這些地方,不過,並不是在未來,而是在過去。
說到哈瓦那,亞當就想起了堂娜&iddot;伊莎貝拉、喬治的血族之父埃德加和那位海盜船長詹姆斯&iddot;彭斯。他們四人正奇妙地共處於同一時空,彷彿一切因緣都在此時此地匯聚。亞當既覺得毛骨悚然,又感到滿心歡喜。
埃德加和詹姆斯船長會到哈瓦那來拜訪堂娜&iddot;伊莎貝拉。這是亞當所知的資訊。從血術士司各特口中,他得知埃德加曾處理
本章未完,點選下一頁繼續。