第51頁(第1/2 頁)
&ldo;要我說呀,這家裡出了一些蹊蹺的事。&rdo;柯比夫人說。
&ldo;你這話是什麼意思,瑪格麗特?&rdo;卡斯泰爾夫人問道。
&ldo;我也不清楚,夫人,只是隨便說說的。我們都特別替可憐的卡斯泰爾小姐擔心,就好像這個家裡有什麼地方不對勁兒,但是我問心無愧。如果有人提出另外的說法,我明天就捲起鋪蓋走人。&rdo;
&ldo;沒有人怪罪你,柯比夫人。&rdo;
&ldo;但是她說得對,這個家裡確實有地方不對勁兒。&rdo;幫廚的小夥子第一次說話,他的口音使我想起卡斯泰爾對我說過他來自愛爾蘭。
&ldo;你叫派屈克,是嗎?&rdo;我問。
&ldo;沒錯,先生。&rdo;
&ldo;你是哪兒人?&rdo;
&ldo;貝爾法斯特,先生。&rdo;
羅爾克和奇蘭&iddot;奧多納胡也是貝爾法斯特人,當然啦,這肯定只是一個巧合。&ldo;你在這裡多久了,派屈克?&rdo;
&ldo;兩年。是在卡斯泰爾夫人之前不久來的。&rdo;小夥子傻笑起來,好像暗自想起了一個笑話。
雖然這事跟我無關,可是他的舉止言談‐‐懶洋洋坐在板凳上的樣子,甚至說話的腔調‐‐都使我覺得他是故意粗魯無禮。卡斯泰爾竟然對他聽之任之,讓我感到吃驚。他妻子看不下去了。
&ldo;你怎麼敢用這種口氣說話,派屈克?&rdo;她說,&ldo;如果想暗示什麼,儘管說出來好了。如果在這裡待得不痛快,你可以離開。&rdo;
&ldo;我很喜歡這裡呀,卡斯泰爾夫人,我並不想去別的什麼地方。&rdo;
&ldo;實在無禮!埃德蒙,你也不說他幾句!&rdo;
卡斯泰爾猶豫不決。就在這時,響起了刺耳的鈴聲。柯比扭頭看了看那邊牆上的一排服務鈴。&ldo;是卡斯泰爾小姐,先生。&rdo;他說。
&ldo;她一定是洗完了澡,&rdo;卡斯泰爾說,&ldo;可以上去看她了。除非您還有什麼別的問題要問,華生醫生。&rdo;
&ldo;沒有了。&rdo;我回答。剛才提的幾個問題毫無所獲,我一下子信心全無。我突然想到,如果福爾摩斯在場,或許早就把整個謎底都解開了。他會怎麼看待這個愛爾蘭小夥計以及他跟其他人的關係?他用目光掃視這個房間時會看見什麼?&ldo;華生,你看見了,但你沒有留意。&rdo;他經常這麼說,此刻我才覺得這句話千真萬確。廚房的刀放在桌上;湯在爐子上沸騰;兩隻野雞掛在餐具室的一個鉤子上;柯比的眼睛低垂著;他妻子站在那裡,雙手放在圍裙上;派屈克還是滿臉笑嘻嘻的……福爾摩斯從他們身上看到的東西會比我看到的多嗎?這是毫無疑問的。給他一滴水,他就能推斷出大西洋的存在。給我一滴水,我只會尋找一個水龍頭。這就是我們倆的差別。
我們離開廚房,順著樓梯一直走到樓頂。在樓梯上,我們與一個姑娘擦身而過,她拿著一個盆和兩條毛巾匆匆下樓。這是洗碗女僕埃爾西。她低垂著頭,我沒有看見她的臉。她從我們身邊走過,消失不見了。
卡斯泰爾輕輕敲了敲門,然後走進姐姐的臥室,看她是否可以接受我的探視。我跟卡斯泰爾夫人在門外等著。&ldo;華生醫生,您自己在這裡等著吧。&rdo;她說,&ldo;如果我進去,只會給我的大姑子增加痛苦。如果您發現了什麼跟她病情有關的東西,請一定告訴我。&rdo;