第34頁(第1/3 頁)
第二天上班時,依然和前一天一樣毫無成果,但那天晚上我卻沒有加班。我很早就回家了,但走進家門的時候,房裡卻很安靜。
已經快到晚餐時間了。盧克和埃拉應該在爭吵,蔡斯和凱萊布應該在尖叫,或咚咚地敲打。馬特應該在廚房做飯,在調停爭吵,用我不知道的方法搞定一切。
然而,屋裡一片安靜。一種不祥的預感襲來。
&ldo;有人嗎?&rdo;我對著空蕩蕩的房子說。
&ldo;嘿,媽媽。&rdo;我聽到有聲音。我向屋子深處走去,看到盧克坐在廚房的飯桌前,作業擺在身前。我環顧四周,沒有看到馬特,也沒有找到其他孩子。
&ldo;嘿,寶貝。爸爸去哪兒了?&rdo;
&ldo;他不在這兒。&rdo;盧克也沒有抬頭,眼睛盯著身前的試卷,攥著鉛筆在試捲上寫著。
此時,我的驚慌轉為恐懼。&ldo;他到公共汽車站接你了嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
我幾乎喘不過氣來。&ldo;這是他第一次沒有去接你嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
我的心臟怦怦直跳。我在包裡翻找出手機,在快速撥號選單裡找到馬特的號碼。電話鈴聲響起的時候,我瞥了一眼手錶,學校還有十九分鐘關門,孩子們還在那裡嗎?電話直接轉入語音信箱。我結束通話了電話。
&ldo;好的,寶貝。&rdo;我盡力剋制著聲音中的驚慌。&ldo;我們去學校接弟弟妹妹。&rdo;
在車裡我又試著打馬特的手機,還是轉入了語音信箱。他去哪裡了?我不斷地超車,腳像焊在油門上了。孩子還在那裡嗎?我甚至都不知道為什麼會想這個問題。老天啊,他們可一定別亂跑。
我等不及要去那裡探個究竟,又拿起了電話,撥通了另外一個快速撥號選單裡的號碼,學校。電話剛響了一聲,秘書就接起了電話。&ldo;我是薇薇安&iddot;米勒,&rdo;我說,&ldo;我打不通我丈夫的電話,想問問您他有沒有接走我們的孩子。&rdo;我不斷地默默祈禱著。老天啊,他們一定要在那裡啊。
&ldo;我查查。&rdo;她說。我聽到紙張翻動的聲音,知道她在檢視前臺的登記簿,我們接送孩子都會在上面簽字。&ldo;好像沒有。&rdo;她說。
我閉上了眼,頓感寬慰,但又伴隨著新的恐懼。&ldo;謝謝。&rdo;我對她說,&ldo;我在去您那兒的路上。&rdo;
孩子們還在那裡,謝天謝地,孩子們還在那裡,如果能親眼看到他們,感覺會好千百倍。可是為什麼他們還在那裡呢?那裡就要關門了。馬特知道這些規定,而且他也應該知道我不會及時回家來接他們。
恐懼像電流一樣穿過我的全身。盧克獨自一人在公交車站,獨自一人在家,其他孩子被扔在學校。早就過了接孩子的時間。
馬特走了。
天啊。馬特走了。
&ldo;媽媽!&rdo;汽車後座傳來盧克的聲音,驚醒了我,我朝後視鏡瞥了一眼。他睜大雙眼看著我。&ldo;綠燈了!&rdo;
我朝他眨了眨眼,然後看向前方,綠燈變成了黃燈,後面的一輛車朝我按著喇叭。我踩了一腳油門,加速衝過紅綠燈路口。
我回想起昨晚我們兩個說的話。我說我還是不會做他們希望的事情。他說&ldo;好&rdo;的方式,他臉上的神態,他是不是終於意識到無法說服我載入那個程式,因此沒有必要再逗留?但是這也不意味著他會讓孩子們自己照管自己,不顧他們會發生什麼。這不像馬特。
我們