會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版精彩段落 > 第56部分

第56部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵我若為星君為月直男超甜,男主瘋狂獻上女主劇本眉莊:純元不死你等不過爾爾

tate of two or three farms he possessed thirty miles off—business it was requisite he should settle in person; previous to his meditated departure from England。 I waited now his return; eager to disburthen my mind; and to seek of him the solution of the enigma that perplexed me。 Stay till he es; reader; and; when I disclose my secret to him; you shall share the confidence。

I sought the orchard; driven to its shelter by the wind; which all day had blown strong and full from the south; without; however; bringing a speck of rain。 Instead of subsiding as night drew on; it seemed to augment its rush and deepen its roar: the trees blew steadfastly one way; never writhing round; and scarcely tossing back their boughs once in an hour; so continuous was the strain bending their branchy heads northward—the clouds drifted from pole to pole; fast following; mass on mass: no glimpse of blue sky had been visible that July day。

It was not without a certain wild pleasure I ran before the wind; delivering my trouble of mind to the measureless air…torrent thundering through space。 Descending the laurel walk; I faced the wreck of the chestnut…tree; it stood up black and riven: the trunk; split down the centre; gasped ghastly。 The cloven halves were not broken from each other; for the firm base and strong roots kept them unsundered below; though munity of vitality was destroyed—the sap could flow no more: their great boughs on each side were dead; and next winter’s tempests would b

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
赤血令美利堅1979穿越之--楓亦葉無聲+現代重生你好嗎,失戀的人人在奧特,變成卡爾蜜拉極品家教
返回頂部