第六十三章:水陸營救(第1/3 頁)
距賽珞西馴養獅子過去了幾天,在這段時間裡,約翰在好奇心的驅使下嘗試著服用各種甘藍,探索其與死眼的剋制作用。結果要麼昏昏大睡,要麼頭暈目眩,但在昨天他發現在開啟死神之眼時咀嚼紫甘藍可以讓他恢復正常,於是他備了一些紫甘藍幹來防止死眼的過度使用,這種東西的粉末還可以用來稀釋蛇油,製成不同效果的恢復藥劑。對約翰來說,這個發現意味著他能夠全權控制死眼了。
1月19日晚幫派的狂歡之夜後,約翰早早躺下,望著滿天繁星進入夢鄉……
晨霧吹走了約翰的倦意,也吹來了帕匹提·維爾迦,他睡眼惺忪,精神欠佳。
“考斯特先生,抱歉打擾你,聽說你與賽珞西共同制服了一隻獅子。”
“是的,賽珞西的獅子訓練得怎麼樣了?”
“不怎麼樣,這母獅雖然不咬人,但是天天就像發情一般在營地裡亂叫,賽珞西也管不了。”
“前幾周你們都在忙碌,今天怎麼肯造訪鄙舍,有什麼事嗎?”
“是安魯伯·維爾迦,我的小兒子,他正被賞金獵人轉移到固若金湯的西西卡監獄,雖然他不停向我傳遞口信——‘父親,這都在計劃之中’,但我清楚他在玩火自焚,還以為自己掌控著大局。約翰,這次你一定要幫幫我,僅憑安魯伯的力量肯定無法讓他脫險。”
“你要讓我去劫持一個運輸犯人的隊伍?”
“那些賞金獵人最多算東拼西湊的雜碎,按照安魯伯的性格,他犯不了什麼事,最多以出言不遜或者教唆罪被關幾天監禁,應該也不會派重兵押運他。”
“要我說,不如趁著這個機會讓他冷靜幾天。”
“考斯特先生,上次那些騎兵被我們打得潰逃,現在他們揪住安魯伯不放,甚至要把他轉移到那座孤島上的監獄,這擺明了那些白人要拿安魯伯當出氣筒呀。”
“之前我們倆已經扯平了,我替你救人的報酬總該有吧。”
“你知道的,先生……我沒有什麼你能看得上的東西,但是安魯伯這孩子重情重義,他不會無視你的救命之恩。”
“算我再幫你一次,酋長,告訴我你兒子現在在哪?”
“我的幾個族人會與你同行,他們知道位置。”
“賽珞西不去救他的弟弟嗎?”
“他嘴上說的獅子不能離人,但我清楚得很,真正的原因是他和安魯伯關係僵持。”
“有些事我不便插手,但我必須告訴你賽珞西和安魯伯的間隙正演化為不可逾越的溝壑,將來很可能撕裂你的部落。”
“我怎能不知道……一個父親最重要的是不能偏袒任何一方,你明白嗎?”
“我正擔負著父親的責任……”
正說著,兩名赤裸上身的印第安人走了過來,在帕匹提旁邊耳語了幾句。
“這兩位是賽珞西的心腹部將,卡羅克和凱薩特,你叫他們獵鷹和遊鯊就行。”
在得到酋長的指示後,那個叫獵鷹的人握住了約翰的手:“如果你經常走水路,應該就知道這個地方——烙鐵湖東畔的克萊蒙斯岬。”
……
“你說,有饕獅這麼強壯健康的接班人,頭為什麼還要產下一個雜種?”
“他本來只有一個孩子,瑪利婭當時脫了個精光,用輕佻的話引誘他生下私生子。”
“這娘們聽說最近挺落魄的,安魯伯為什麼不接濟他的母親?真夠絕情的。你去看過她嗎?”
“那個婊子住在河狸巖洞的一堆泥潭裡,被帕匹提甩了以後,她就瘋了。”
“瑪利婭是愛爾蘭人,對吧?”約翰插了一句。
“不錯,先生。看來賽珞西跟你分享過這些趣事,不瞞你說,這個愛爾蘭女人幾乎跟所有男