分卷閱讀23(第1/2 頁)
同學接觸,或許對她建立良好的同學關係有所幫助。”
聽完瑪希的講述,阿曼達·戴維斯目瞪口呆。
好半天,她才反應過來,忍不住哈哈大笑:“上帝呀,即便有頭奶牛在我面前開口說話,我也不會比現在更吃驚了。瑪希啊瑪希,沒想到你是個這麼溺愛孩子的人,我還沒見過哪個孩子的父母連交朋友的事都要操心。”
趕在莫莉上學之前,親自帶著莫莉來同鄰居家的女兒交朋友,還正兒八經的請人家多多關照——如此細緻周到的維護,著實令人發笑。
瑪希被笑得臉頰發紅,努力解釋道:“莫莉不太擅長人際關係,在為人處事這方面,她似乎比一般孩子要笨拙些。”
之所以得出這個結論,是因為瑪希看到了莫莉同佩裡的矛盾。
由於佩裡在她面前表現得非常禮貌懂事,而莫莉多少有些頑固不化、心胸狹窄、咄咄逼人、愛鑽牛角尖……總之缺點多得數不清。
秉承著要改掉莫莉缺點的想法,瑪希才決定提前將她送進學校,希望她從同齡孩子身上學會怎麼與人相處。
可是,依照莫莉的脾氣,瑪希又很擔心她將一切搞砸。
今天來戴維斯家是瑪希深思熟慮後的決定,因為戴維斯家的女孩活潑開朗,性格大氣,應該能同莫莉處得來,戴維斯太太也是個爽快人兒,想必能夠答應她的請求,讓莎莉在學校裡照顧照顧莫莉。
果不其然,戴維斯太太樂不可支地說:“好吧,我會告訴莎莉,讓她在學校裡照顧一下你的女兒,不必過分擔心,莫莉會交到朋友的,我們麥卡立什的孩子心腸都不壞。”
這些話對瑪希沒用,她還是很擔心。
或許做父母就是這樣,總是毫無道理的為一些微不足道的小事操碎了心,而且這種情感幾乎無法用理性剋制。
瑪希咂摸了一下自己當前的心情,覺得還挺新鮮。
從戴維斯家離開後,瑪希牽著莫莉的手,同她一塊兒回家。
一高一矮的兩個人穿過金浪起伏的麥田,遠遠望去,如同行走在金色的波濤中,風把麥子的香氣吹進鼻腔,令人產生一種想要歌唱的慾望。
莫莉斷斷續續哼著一支自己改編的童謠,心情非常美妙。
“小傢伙,小傢伙
你叫什麼名字
我叫莫莉
莫莉·威爾遜
是威爾遜家的孩子
小傢伙,小傢伙
你來自哪裡
我來自麥卡立什
一個富饒的村莊
那裡遍佈金色的麥田……“(注)
從她的好心情來看,她應該同戴維斯家的女孩相處得不錯。
不過,瑪希還是要過問一下:“莫莉,你同那女孩談得怎麼樣?”
莫莉興奮地說:“棒極了,我簡直太太太太太太喜歡莎莉了!她有很多玩具,還大方地送了我一個。”
莫莉向瑪希展示自己手中用木頭雕刻的小鴿子,這是莎莉送給她的,作為兩個孩子友誼的象徵。
遺憾的是:“莎莉送了我小鴿子,我卻沒什麼能夠送給她,這多少令人有點不安,瑪希,你應該能明白吧,倘若一個人總是接受別人的好處,卻無法給予任何回饋,那種愧疚的心情挺讓人難受的。”
瑪希心想:這個年紀的孩子的確需要一些玩具,我怎麼沒想到呢……唉,養孩子確實不是一件容易的事兒。
她把這事記在心裡,聽莫莉在那兒滔滔不絕地講述:“你知道嗎,莎莉是個很有才華的大畫家,她喜愛繪畫,畫了許多了不得的大作,如果你能看到她的那些作品,一定會連下巴都驚掉的。”
瑪希不相信一個七八歲的小女孩能畫出什麼讓她下巴驚掉的大