第45部分(第1/5 頁)
幕�骼鎩S幸桓瞿洩と艘《�嘔�韉囊“眩�慮械穆懿菲�痛踴�韉牟劭誒鋝歡系亓鞽隼矗�切┗粕�懿菲�男孿勢�叮��餉嫻暮艉舴縞�⑶新懿返牡鍍�泥側採�吞λ看髯牌な痔濁謇礪懿返納�艋旌顯諞黃稹!�
在蘿蔔被拔走以後,那一大片土地上什麼也沒有了,只剩下褐色的土地,現在上面又開始出現了深褐色的帶狀條紋,這條長帶慢慢地變得越來越寬了。沿著壠起的長帶,有一種十條腿的東西在不緊不慢地從地的這一頭到另一頭爬行著,那是兩匹馬、一個人和一張犁在田地裡移動著,正在把收穫過後的土地耕好,準備春季裡播種。
好幾個小時過去了,一切都還是那樣單調,那樣沉悶。後來,在被犁開的田地裡出現了一個黑色的斑點。那個黑點是從樹籬拐角處的空隙中出現的,正在向清理蘿蔔的人移去。隨著那個黑點的移動,黑點逐漸變成了九柱戲的柱子般大小,不久就可以看得清楚了,原來是一個身穿黑衣的人,正在從長槐路上走來。搖蘿蔔切片機的男工眼睛無事可做,一直注意著那個走來的人,而清理蘿蔔的苔絲眼睛沒有空閒,所以一直不知道這件事,後來她的同伴告訴了她,她才注意到那個人已經走過來了。
走過來的那個人並不是刻薄的農場主格羅比,而是一個穿著半是教服半是俗裝的人,他就是從前生活放蕩的阿歷克·德貝維爾。現在他的臉上沒有講道時的激動,也沒有熱烈的情緒,他站在搖機器的工人面前,似乎有些侷促不安。苔絲一陣難受,臉頓時變得蒼白了,就把頭上的帽子向下拉了拉,把臉遮一遮。
德貝維爾走了過來,靜靜地說——
“我想跟你說幾句話,苔絲。”
“我最後請求過你,請你不要到我的身邊來,你這是拒絕我的請求了!”苔絲說。
“不錯,但是我有充足的理由,苔絲。”
“好吧,你說吧。”
“這也許比你想象的要嚴重得多啊。”
他扭過頭去,看看播機器的人是不是在偷聽。他們和那個搖機器的人隔有一段距離,加上機器轉動的響聲,這足可以防止搖機器的人把阿歷克說的話聽去。阿歷克站在苔絲和搖機器的人之間,背朝著搖機器的人,把苔絲擋住。
“事情是這樣的,”他繼續說,帶有一種反覆無常的悔恨樣子。“我們上次分手的時候,我只想到你和我的靈魂,忘了問你現在的生活情況了。你的穿著很好,這是我沒有想到的。但是我現在又看見你的生活這樣苦——比我認識你的時候還要苦——你是不應該受這種苦的。也許你這樣受苦大部分原因要歸罪於我吧!”
她沒有回答,低著頭,又繼續清理蘿蔔,她的頭上戴著帽子,把頭完全遮住了。阿歷克站在旁邊,帶著探詢的神情看著她。苔絲感到只有繼續清理蘿蔔,才能完全把阿歷克排斥在她的感情之外。
“苔絲,”他不滿意地嘆了一口氣,又說,——“我見到過許多人的情形,你的情形是艱難的啊!在你告訴我以前,我真沒有想到你是這樣的結果啊。我真是一個混蛋,玷汙了一個清白人的生活啊!這全是我的錯——我們在特蘭裡奇時所有的越軌行為都是我的錯。你才真正是德貝維爾家族的後人,我只是一個冒牌貨。你真是一個年幼無知的人,一點兒也不知道人世間的詭詐啊!我真心實意地告訴你吧,做父母的把女兒撫養大了,卻對險惡的人為她們設下的陷阱和羅網一無所知,無論他們是出於好心還是漠不關心的結果,這都是危險的,是做父母的恥辱。”
苔絲仍然只是靜靜地聽著,剛把清理好的蘿蔔放下,就又拿起另外一個,像一架機器一樣有規律。她那種深思的模樣,顯然只是一個在地裡幹活的女傭。
“不過我來這兒並不是為了說這些話!”德貝維爾繼續說。“我的情況是這樣的。