第七章 奇怪的鄧布利多(求追讀)(第2/2 頁)
庭。
對此,歐文沒什麼意外,這不是什麼秘密,魔法部有記載的,他又不是偷渡來的英國,“是的,我出生在法國。”
“至少四歲之前,我都是在巴黎的一家麻瓜孤兒院。”
“哦?那關於你的那位姥爺?”鄧布利多突然來了興趣,一個能讓十一歲的小巫師使出石化咒這樣魔咒的巫師,他不可能不瞭解。
可當他真的翻閱歐文的資料時,卻發現,魔法部記載的那些資料,幾乎全部都是些前言不搭後語的廢話,完全就是亂寫一通。
就好像——有人用奪魂咒控制了某個可憐的英國傲羅,隨便記錄的。
“我姥爺?”歐文一怔,“其實我也不太瞭解他,我們之間應該沒有血緣關係,他將我從孤兒院接出來後,就帶到了英國。”
叫姥爺(英語中沒有姥爺這個詞語,都叫爺爺。)完全是因為瑞克這個名字,反正歐文就這麼叫著,那人也沒有反對,久而久之歐文都習慣了。
至於姥爺的身份。
他有些猜測,但不確定。
也就99%的把握吧!
最後的0.1他怕自己驕傲。
“嗯,我知道了。”教授微微點頭,半月型的眼睛後,流露出一抹嚴肅,“桑切斯先生,我還是要說,欺負同學絕不是什麼正確的事,關於哈利——”
突然鄧布利多的話音一變,聲音有些急促,“那是你的魔杖?”
因為一週目的習慣,歐文的魔杖一直都放在腰間最顯眼的地方,那裡有著一個小口袋,魔杖大約三分之二的地方沒入口袋,其餘則裸露在外面,方便他快速拿取。
“嗯?這是我姥爺的魔杖,您知道的,買魔杖要花不少錢的。”
巫師有傳承魔杖的習俗,但大部分巫師都會選擇購買一隻新的。
因為無論是血緣再怎麼親近,別人的魔杖是用著總沒自己的順手。
歐文將魔杖從口袋裡掏了出來。
“我能看看嗎?”
“當然,給您。”歐文將魔杖遞了過去,表情不自覺的抽搐,他有點想笑,而且快忍不住了。
鄧布利多接過魔杖,便仔細的打量了起來。
那是一根形狀似枯枝的魔杖。
唯一的亮點是它的材質,銀椴木,這是一種十分珍貴的材料。
銀椴木魔杖在 19世紀的時候大行其道,由於市場上這種木材供不應求,一些無良的商販居然把不合格的木材染色,以欺騙消費者。
這種魔杖受歡迎不僅僅因為它們漂亮的外表,更因為它們在“預言家”或者是擅長“攝魂取念”的巫師手中會有絕佳的表現,這兩種神秘的魔法賦予了銀椴木魔杖持有者極高的地位。
擁有這樣的魔杖的巫師並不常見。
而歷史最有名,鄧布利多最收悉的的銀椴木魔杖持有者,只有一個人。
校長辦公室裡的空氣似乎凝固了般。
一連幾分鐘,鄧布利多都沒有在開口說話。
直到歐文身旁的麥格教授出聲提醒道,他才從回憶中掙脫了出來。
“歐文是嗎?”
“想來的夜宵嗎?”
本章未完,點選下一頁繼續。