會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版有多少頁 > 第10部分

第10部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 闖關遊戲,詞條太強了從傳奇開始證道成神詭案奇聞NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子慾望大獎賽:假面騎士睚眥攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖

d of January; all was wintry blight and brown decay。 I shuddered as I stood and looked round me: it was an inclement day for outdoor exercise; not positively rainy; but darkened by a drizzling yellow fog; all under foot was still soaking wet with the floods of yesterday。 The stronger among the girls ran about and engaged in active games; but sundry pale and thin ones herded together for shelter and warmth in the verandah; and amongst these; as the dense mist perated to their shivering frames; I heard frequently the sound of a hollow cough。

As yet I had spoken to no one; nor did anybody seem to take notice of me; I stood lonely enough: but to that feeling of isolation I was accustomed; it did not oppress me much。 I leant against a pillar of the verandah; drew my grey mantle close about me; and; trying to forget the cold which nipped me without; and the unsatisfied hunger which gnawed me within; delivered myself up to the employment of watching and thinking。 My reflections were too undefined and fragmentary to merit record: I hardly yet knew where I was; Gateshead and my past life seemed floated away to an immeasurable distance; the present was vague and strange; and of the future I could form no conjecture。 I looked round the convent…like garden; and then up at the house—a large building; half of which seemed grey and old; the other half quite new。 The new part; containing the schoolroom and dormitory; was lit by mullioned and latticed windows; which gave it a church…li

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
(獵人同人)蘋果!蘋果![獵人 西索]哥幾個,走著厲氏第一夫人毒王黑寵:鬼域九王妃極寒獵人戀愛混合著失戀的心靈發育:青春的反證
返回頂部