第56章 來自托馬斯的提醒(第3/4 頁)
不簽署協議,羅馬的實力因此大幅增強,而就在這個時候,托馬斯找上門來,你認為他真的是單純地想幫忙嗎?
邁克爾沉思了一會兒,然後說道:那麼,陛下,您打算如何應對?如果完全不用威廉的幫助,似乎也不太好吧。
伊森露出一絲微笑,我考慮過這個問題,托馬斯提供的幫助並非我們真正需要的,即使托馬斯帶來了威廉,想讓他協助我們,我也不打算過度依賴他們。
只要把情況告知皇帝,到時候托馬斯問起,我就可以說已經告訴皇帝了,皇帝沒有用威廉,可能是因為暫時沒有需要處理的事情,如果實在推脫不過去,就給威廉一些無關緊要的任務,這種情況下,能不求人就不求人,以免欠下人情。
邁克爾點點頭,明白了,陛下,那您還有其他指示嗎?
伊森轉身看向窗外,目光深邃,叫來克勞斯,我有一些事情要安排。
幾分鐘後,克勞斯來到了伊森面前,陛下,您有什麼吩咐?克勞斯恭敬地問道。
我需要你立刻把這些指令傳達給皇帝,伊森說道,讓他知曉托馬斯的來意,並告誡他在處理亞美尼亞的事務時要小心行事。
另外,告訴國安局盧卡密切監視高盧和亞美尼亞的一舉一動,英國也要給我密切留意一下尤其是海軍並通知外交部跟其溝通一下,我想看看對方的態度,好讓我瞭解是否有機會結盟,還有,帕提亞的動向也要仔細觀察,看看他們在暗中搞什麼。
我們不能讓任何國家暗中對羅馬構成威脅,至於羅馬內部,我更不希望被任何外部勢力滲透,務必保證我們的情報網路無懈可擊。
陛下,我明白了,我會立即去辦,克勞斯點頭,迅速離開,執行伊森的命令。
克勞斯離開後,邁克爾走到伊森身邊,似乎有些猶豫,但最終還是開口說道:陛下,您剛才提到的帕提亞、亞美尼亞、高盧這些事務我都明白了,但您提到要和英國結盟,這是否有些冒險?畢竟,英國在海上的力量一直很強大,與我們結盟是否真的有利?
伊森的目光從窗外的天際收回,轉向邁克爾,眼中閃過一絲堅定,我一直在思考羅馬未來的發展方向,陸地上,我們已經擁有了強大的軍隊,但這還不夠,我們還需要建立一支強大的海軍,成為海洋上的霸主,才能確保我們的利益遍佈全球。
,!
邁克爾說道:海上的霸權主義目前主要是由西班牙、荷蘭、英國和葡萄牙等國家爭奪,如果我們要插手,需要先打破現有的平衡。
伊森點頭說道:正是如此,我計劃與英國結盟,共同發展海軍,透過與英國的合作,我們可以在短時間內建立一支強大的艦隊,並且英國在殖民地上的經驗也可以為我們所用。
更重要的是,我的最終目標是美洲大陸,在未來,我希望羅馬能夠在美洲建立自己的殖民地,最終發展成為一個獨立而強大的國家。
邁克爾的眼睛微微睜大,顯然對伊森的計劃感到驚訝,但他很快鎮定下來,表示支援,陛下,您的計劃非常宏大,如果能夠實現,羅馬將不僅僅是歐洲的霸主,而是一個真正的全球帝國。
伊森微微一笑,但首先,我們需要試探一下英國的態度,所以讓克勞斯跟外交部找英國那邊溝通下,探聽他們的意圖和看法。
伊森的目光再次投向遠方,心中已經勾勒出未來的藍圖,他知道,想要實現這些宏偉的計劃,首先必須穩住當前的局勢,並透過盟友的力量實現海軍的快速崛起。
而對於美國這個夢想,他清楚需要長期的準備和耐心的等待,但他已經做好了所有的準備,他都將全力以赴。
伊森堅信,只要羅馬繼續擴充套件自己的勢力,就算英國不同意結盟,羅馬可以建立自己強大的海軍,並在海外建立新的殖民地,
本章未完,點選下一頁繼續。