會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版 直播 > 第64部分

第64部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 和前任重生後,他一直在殺我重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源現代高材生的古代傳奇盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!四合院何雨柱之偷天換日殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!霍格沃茨的命運巫師原神,身為初代雷龍,我竟被同化【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元死對頭總想讓我喜歡他網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚修仙,全能之神是器修一班小師弟庶女開鋪:我靠美食當上商業女王博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條

cation of making this novel and piquant acquaintance: besides; I was for a while troubled with a haunting fear that if I handled the flower freely its bloom would fade—the sweet charm of freshness would leave it。 I did not then know that it was no transitory blossom; but rather the radiant resemblance of one; cut in an indestructible gem。 Moreover; I wished to see whether you would seek me if I shunned you—but you did not; you kept in the schoolroom as still as your own desk and easel; if by chance I met you; you passed me as soon; and with as little token of recognition; as was consistent with respect。 Your habitual expression in those days; Jane; was a thoughtful look; not despondent; for you were not sickly; but not buoyant; for you had little hope; and no actual pleasure。 I wondered what you thought of me; or if you ever thought of me; and resolved to find this out。

“I resumed my notice of you。 There was something glad in your glance; and genial in your manner; when you conversed: I saw you had a social heart; it was the silent schoolroom—it was the tedium of your life—that made you mournful。 I permitted myself the delight of being kind to you; kindness stirred emotion soon: your face became soft in expression; your tones gentle; I liked my name pronounced by your lips in a grateful happy accent。 I used to enjoy a chance meeting with you; Jane; at this time: there was a curious hesitation in your manner: you glanced at me with a slight trouble—a hovering doubt: you

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
災難勇者自由的巫妖大亨的賭注乾卦天下美男皆相公重生之雪冤
返回頂部