第16章 小姑和她的“獻血”郵集(第2/3 頁)
而且,將郵票按照一定的邏輯順序排列也是個難題。小姑反覆斟酌,不斷調整,試圖展現出一個清晰而又富有感染力的獻血主題故事,尤其是要將來自不同國家的獻血郵票巧妙融合。
同時,製作郵集的材料和工具也給小姑帶來了困擾。為了找到高質量的貼片和護郵夾,她跑遍了周邊的文具店。文具店的貨架上擺滿了琳琅滿目的商品,小姑仔細地挑選著。
終於,小姑收到了一個大型郵展的邀請。那一天,陽光明媚,微風輕拂,小姑早早地就起床了,穿上了她最喜愛的那件淡藍色連衣裙,精心梳理了頭髮。她把準備好的郵集小心翼翼地裝進了一個特製的盒子裡,彷彿那是世界上最珍貴的寶貝,特別是其中那些來自各國的珍貴獻血郵票。
來到郵展現場,人山人海,熱鬧非凡。來自各地的集郵愛好者們帶著自己的珍藏匯聚於此。小姑的心跳不禁加快,既興奮又緊張。
她抱著盒子,穿過熙熙攘攘的人群,找到了自己的展位。展位佈置得簡潔而雅緻,她輕輕地將盒子放在桌上,深吸一口氣,然後慢慢地開啟。
當她把《獻血》郵集一一擺放在展臺上時,周邊的人們像是被磁鐵吸引一般,紛紛圍攏過來。
人們的目光聚焦在郵集上,發出嘖嘖的讚歎聲。
“這郵集的主題太有意義了!還有這麼多來自世界各國的獻血郵票,真是太了不起了!”一位戴著眼鏡的老者驚歎道。
小姑微笑著,臉上洋溢著自豪與喜悅。她開始耐心地為大家講解每一張郵票背後的故事,聲音清脆而動聽。
“這張郵票,來自法國,發行於二十年前,畫面上的醫護人員正在為獻血者採血,那專注的神情傳遞著對生命的尊重。”小姑的手指輕輕落在那張郵票上,眼神裡充滿了深情。
人們專注地傾聽著,時不時點頭表示認同。
這時,一位年輕的女士指著另一張郵票好奇地問道:“這張郵票上的圖案好像有更深的含義?是來自哪個國家的呀?”
小姑微微側身,靠近郵集,解釋道:“這張郵票來自日本,是為了紀念一個重大的獻血救援行動而發行的,畫面中的每一個細節都蘊含著愛的力量。”
小姑的講解生動而細緻,人們彷彿跟隨她的話語走進了一個個與獻血有關的動人故事中,感受著不同國家郵票所傳遞的相同的愛與溫暖。
在郵展上,小姑還結識了一些同樣熱衷於以特殊主題集郵的朋友。他們相互交流經驗,分享心得。其中一位來自遠方的男士對小姑的郵集讚賞有加,與小姑熱烈地討論著郵票的收藏和展示技巧,小姑認真傾聽,時不時點頭,眼中閃爍著對新知識的渴望。
最終完成的《獻血》郵集,宛如一部生動的獻血史畫卷。郵集中有早期宣傳獻血的郵票,郵票上簡單的圖案和文字,卻承載著最初對獻血理念的呼喚;還有記錄重大獻血活動的郵票,那畫面中人們踴躍參與的場景令人動容;更有一些郵票展示了因獻血而得救的患者重獲新生後的幸福畫面,傳遞著愛與希望。
其中的亮點之一,是一張稀有且極具歷史價值的來自德國的郵票,它發行於上個世紀,畫面中是一位微笑著的獻血志願者,身後是長長的獻血隊伍,象徵著人們對獻血事業的堅定支援。
還有一組系列郵票,來自不同的國家,透過不同年份的發行,清晰地展現了獻血技術的發展和進步。
小姑在血站的工作十分忙碌且並非一帆風順。有一次,血站遇到了血源緊張的難題,獻血者數量驟減,而醫院裡等待用血的患者卻心急如焚。小姑心急如焚,她和同事們日夜奔走,宣傳獻血的重要性,試圖動員更多的人來獻血。然而,效果並不理想,很多人對獻血存在誤解和恐懼。
面對這樣的困境,小姑
本章未完,點選下一頁繼續。