第58頁(第2/2 頁)
下拽,同時歡呼著,好像他從未懷疑過鬍子會同假牙一樣是假的。但德卡洛斯只是嚎叫‐‐那鬍子拒絕離開臉頰。
博咒罵著鬆開它,又把手指插入德卡洛斯先生的頭髮中。這一次他沒有失敗。德卡洛斯先生的黑髮不情願地、令人難以置信地、整個地從他的腦瓜上掉下來,留下一個幾乎全禿的圓頂‐‐並非全禿,因為他頭上還有一圈稀疏的灰黑色的頭髮,呈馬蹄形。
這時德卡洛斯先生停止了嚎叫,不再掙扎,他摸摸頭頂,手指碰到赤裸的頭皮,他立刻全身發軟。
&ldo;停手。&rdo;奎因先生說。
魯梅爾先生停下手,有些眼花繚亂地看著他的努力所帶來的出人意料的結果。德卡洛斯先生立刻趴下在地毯上四處摸索。他碰巧找到了假髮並急忙地把它歪著戴回到他的粉紅色的、有著一圈兒灰發的腦袋上。然後他開始找他的牙齒。
奎因先生彎腰把它們拾起:&ldo;你可以站起來了,&rdo;他嚴肅地說,&ldo;我們找著了,&rdo;在德卡洛斯先生急忙地往起站的時候,他好奇地審視著這些假牙。它們被整齊地鑲在粉色的託兒上‐‐極其整齊地排列著的極其端正的牙齒……如此完美,如此整齊,奎因先生告訴自己他應該感到慚愧,因為他以前沒有懷疑到這是假牙。而且他的確感到慚愧了。
他把假牙和眼鏡還給其主人,而那主人以驚人的莊嚴神氣把前者吞到嘴裡,又把後者架到鼻子上,走到桌邊,伸手去拿電話。
奎因先生嘆了一口氣:&ldo;我請你原諒,&rdo;他說,&ldo;但顯然我的搭檔的威士忌和他的震動療法的效果還沒有消失,德卡洛斯先生。時間很晚了,而且如果我沒搞錯的話,我已看到黎明的曙光,在幾個小時之內你還不能取消你剛才寫的那張支票。&rdo;
德卡洛斯放回電話,擺開企圖逃跑的架式,又想了一想,隨後把帽子戴在歪斜的假髮上,鎮靜地向門口走去。
&ldo;奎因先生,&rdo;奎因先生說,&ldo;送這位先生出去。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。