第33部分(第1/5 頁)
“當時有一個紳士,每個月都要來一兩次,他每次都會給我們帶來一些小小的禮物,和媽媽 靜靜地談話。我依稀認識到那位就是媽媽的管家。那個人看上去比媽媽年長許多,而且每次 來的時候講的都是有關錢和檔案之類的非常複雜的問題。好像是個遠方親戚在幫媽媽管理財 產,他對蘭吉美也格外關注。”
蘭吉艾開啟的書本被風翻過了一兩頁。風和陽光在已經泛黃的羊皮紙上流淌著。
“下午有時間的時候,那個人偶爾也會跟我聊上幾句,問我有關我正在閱讀的書籍,有時講 一講卡爾地卡是怎樣一個地方等等。在我幼小的心靈中,他見識廣,很值得讓我尊 重,而且在內心深處也不知不覺喜歡上了他。我有時想他是不是一個學者,現在回想起來倒 覺得他是一個很有政治家風範的人。不管怎樣,我總是比媽媽更加渴望見到那個人,而且也 相信那個人也很喜歡我。”
突然看了看蘭吉艾的表情。曾幾何時使喚過下人的人,現在穿著下人的衣服,對自己用著尊 稱。他像個小大人沉著而冷靜。因為要一個人獨自承擔生活的一切。那是什麼時候開始的呢 ?
蘭吉艾故事中包含的是即將破碎的幸福,彷彿曇花一現。他猜測將要說出的故事,但希望這 一幸福千萬不要被打破。
“我那年大概九歲吧。有一天媽媽叫我們兄妹兩個人,收拾行李。說是要離開這個家, 將在卡爾地卡生活,可以感覺到她興高采烈。我不知道怎麼好,但還是收拾行李,離開 了那個家。一去再沒回頭。有部馬車在外面等 著我們,然後將我們帶到了喀爾提家。我也是那時候才知道,從我們家到卡爾地卡需要三天 的時間。現在讓我重新找回去的話,一個人絕對做不到。”
花瓣一個一個飄落在書頁上,然後被一陣風又吹到地上。就像記憶中的歲月在流逝,沒有任 何人讀過的故事在慢慢展現。
“我記得媽媽抱著我,跟我說即將見到某個人。所以我也覺得到卡爾地卡也是值得的。那時 我的願望就是那個人能住在我們家,給我講很多有趣的故事,沒有其他想法。我們一家 人從馬車上下來,進一家上等旅館度過了那一晚。但第二天起來的時候,那裡只有我們三口 人,馬車和帶我們去卡爾地卡的那些人都消失得無影無蹤。”
波里斯覺得蘭吉艾的眼角泛白光。下午的陽光猶如夢的一角,讓人眼花繚亂。就像病榻上的 人,面頰微微發青。
“剛開始連媽媽也不知道究竟發生了什麼事情,她抓住旅館裡的人四處打聽,但只是遭到那 些人的白眼。一直到傍晚,沒找到原因,但最後還是勞神費力從那家旅館搬了出來。我們要 找些人幫忙,但媽媽對卡爾地卡完全不瞭解,我們連回家所需要的馬都沒有。因為我們帶來 的東西太多了,最後不得不將一部分賣給旅館。那些人明知道我們的處境,但他們欺侮我們 ,而且故意壓低價格, 起初只是讓他們幫我們託管,但那也被他們拒絕了。”
急轉直下的故事情節卻猶如緩緩的旋律在房間裡靜靜地流淌著。
“但媽媽並不是那麼容易絕望的人,她很堅強。媽媽下定了決心之後,把那些漂亮的衣帽、 鞋子等自己喜歡的裝飾品全都變賣了,只將一些貴金屬留在身邊。當時還是初秋,她給我們 能穿多少就穿上多少,然後把剩下的也全都賣掉了。然後離開那家旅館,在街上到處打聽某 個人。”
蘭吉艾突然看著波里斯微笑著。
“你覺得可以找到嗎?”
波里斯默默無言地聽著,而蘭吉艾卻若無其事地翻著桌子上被風翻過去的書頁。幾片花瓣輕 輕的落在他的手上,他的手沒有一點血色,彎彎曲曲的筋脈凸顯出來。
“是的,找到了。大概花了四天左右吧。那是一所戒備森嚴的住