第35頁(第1/2 頁)
玻契斯露出溫和寬容的微笑:&ldo;謝克特是突觸放大器的發明者,而且仍是對它的操作真正有經驗的人。他已經受到監視,今後的監視會更加嚴密。別忘了一件事,藏在我們之間而被我們識破的叛徒,對敵人所能構成的危害,比忠誠之士對我們的作用更大。
&ldo;現在,讓我們繼續討論那些事實。謝克特用突觸放大器改造了一個外人,為什麼呢?動用突觸放大器的可能理由只有一個,就是增進人的心智。而這又是為什麼?因為我們的科學家接受過突觸放大器的改造,那個外人唯有這樣做,才能超越那些科學家的心智,嗯?這就代表說,對於地球上正在進行的事,帝國至少有輕度的懷疑。這是小事嗎,殿下?&rdo;
教長的額頭冒出零星的汗珠:&ldo;你真這麼認為嗎?&rdo;
&ldo;這些事實就像拼圖遊戲,只能有一種拼法。接受改造的那個外人,外表看來毫不起眼,甚至可說其貌不揚。這也是高招,因為一個又禿又胖的老頭,仍能是帝國最高明老練的諜報人員。哦,沒錯,沒錯。除了他,這種任務還能託付給誰?……不過我們一直在跟蹤這個陌生人,順便提一下,據我們所知,他用的化名是史瓦茲。現在,我們再來看第二份報告。&rdo;
教長向那疊檔案瞥了一眼:&ldo;有關貝爾&iddot;艾伐丹的那些資料?&rdo;
&ldo;貝爾&iddot;艾伐丹博士,&rdo;玻契斯表示肯定,&ldo;傑出考古學家,來自剽悍的天狼星區,那些世界滿是英勇、俠義的偏執狂。&rdo;他以不屑的口吻說出最後半句,又道:&ldo;好啦,別管那些。總之,這個人和史瓦茲形成詭異而強烈的對比,幾乎是種戲劇化的對比。他並非默默無聞,反之,卻是個很有名氣的人物。他不是秘密的入侵者,他的到來在大眾心目中捲起一陣旋風。警告我們注意他的,不是小小的技術員,而是地球行政官本人。&rdo;
&ldo;你認為其中有關聯嗎,玻契斯?&rdo;
&ldo;殿下可以這麼想,其中一人的作用,是故意轉移我們對另一個的注意力。或者也有可能,既然帝國的統治階級都是老奸巨猾,所以說,這兩人代表著兩種不同的偽裝。史瓦茲儘可能避人耳目,艾伐丹則大肆招搖。對於這兩個人,我們打算探究任何真相嗎?……好,關於艾伐丹,恩尼亞斯警告我們一些什麼?&rdo;
教長若有所思地摸著鼻頭:&ldo;他說,艾伐丹領導了一支帝國資助的考古隊,希望進入禁區從事科學研究,他還特別宣告,絕不會有褻瀆行為。我們若能以溫和的方式阻止此人,他會在帝國議會中支援我們的行動。差不多就是這樣。&rdo;
&ldo;所以說,我們會嚴密監視艾伐丹,可是這樣做為了什麼?哈,以確定他沒擅闖禁區。他是個考古隊的領隊,卻沒有任何人手、船艦或裝備;他是個外人,本來只該待在埃佛勒斯峰,他卻偏偏不肯安分,為了某種原因在地球上東奔西跑,而第一站就跑到芝加。面對所有這些最古怪、最可疑的情況,我們的注意力是如何被轉移的?哈,就是慫恿我們去監視毫無重要性的事。
&ldo;可是請注意,殿下,史瓦茲曾被藏在核能研究所六天,然後就脫逃了。這難道不奇怪嗎?房門突然不再上鎖,走廊突然沒人守衛,多麼詭異的疏忽啊。他又是在哪天脫逃的呢?哈,就是在艾伐丹抵達芝加的同一天,這是第二個奇特的巧合。&rdo;
&ldo;那麼,你認為……&rdo;教長緊張兮兮地說。
&ldo;我認為史瓦茲是外人派駐地球的間諜,謝克特是此地同