第36頁(第1/3 頁)
&ldo;一定有人向凱匹特告密,說暴動是從那裡發起的。&rdo;特瑞爾聲音低沉地說。
於是兩個人逃回到特瑞爾家,制服還在那裡,她們把所有吃的都裝入包裹,又從死去的鄰居那裡偷了些東西,然後直奔火車站。在鐵道旁的一間庫房裡,她們換上治安警的衣服,化了裝,混上了一節火車車廂,車廂裡裝滿了運往六區的紡織品。接著她們在火車加油時逃了出來,靠步行繼續往前走。藉助樹林的掩護,她們沿軌道於兩天前終於到了十二區邊界,邦妮在那兒崴了腳,因而她們不得不停下來。
&ldo;我明白你們為什麼要匆匆逃命,可幹嗎要去十三區,在那兒能找到什麼?&rdo;我問。
邦妮和特瑞爾緊張地交換了一下眼色。&ldo;我們也不太清楚。&rdo;特瑞爾說。
&ldo;那裡除了碎石什麼都沒有,&rdo;我說,&ldo;咱們都看過電視片啊。&rdo;
&ldo;沒錯,自從我們記事起,他們在八區也放同樣的電視片,&rdo;特瑞爾說。
&ldo;真的嗎?&rdo;我試圖回憶起在電視上看過的十三區的樣子。
&ldo;你知道電視片裡有法院大樓吧?&rdo;特瑞爾繼續說道,我點點頭,我已經看過成百上千次。&ldo;如果你仔細看,你就能看到。在最右上角的位置。&rdo;
&ldo;看見什麼?&rdo;我問。
特瑞爾又舉起嘲笑鳥餅乾:&ldo;有一隻嘲笑鳥,一閃而過,每次都一樣。&rdo;
&ldo;在家鄉,他們還總是播放舊的電視片,因為凱匹特不能讓人們看到現在的十三區是什麼樣子。&rdo;邦妮說。
我&ldo;啊&rdo;了一聲,真不敢相信她們怎麼能這麼想。&ldo;你們要去十三區,就憑這個?一隻嘲笑鳥?你們覺得會看到一個人們在大街上自由徜徉的新區?凱匹特會坐視不管?&rdo;
&ldo;不是的,&rdo;特瑞爾急切地說,&ldo;我們覺得雖然地面的一切被毀掉了,可人們卻轉到了地下。人們設法生存了下來。我們還覺得凱匹特也不會幹涉他們,因為在&l;黑暗時期&r;來臨之前,十三區的主要工業是核工業。&rdo;
&ldo;他們的工業是石墨礦。&rdo;我說。說到這兒,我頓住了,因為這資訊也是從凱匹特得到的。
&ldo;他們那裡是有一些小礦,可也不足以養活那麼多人啊。我猜,只有這一點是我們可以肯定的。&rdo;特瑞爾說。
我的心突突地跳起來。如果她們說的是真的呢?可能是真的嗎?除了荒野,難道還有別處可以藏身?一個安全的地方?如果十三區真的有人,那麼我去那裡是不是比在這裡等死要強?也許到那裡還能做點什麼,那麼…要是十三區不僅有人,還有強大的武器的話…
&ldo;那他們為什麼不幫助我們?&rdo;我憤怒地說,&ldo;如果這是真的,他們怎麼能眼睜睜地看著我們生活這麼苦,卻不管呢?又是飢餓,又是屠殺,又是遊戲的?。我心裡突然對這個假想中的地下十三區,和那些眼看著我們去送死卻袖手旁觀的人感到無比憤慨。他們比凱匹特也好不到哪兒去。
&ldo;我們也不清楚,只是希望他們真的存在。&rdo;
說到這兒,我恍然醒悟。這些只不過是幻想和錯覺。十三區不會存在,因為凱匹特從不允許它存在。她們說的電視片恐怕也是一種誤解。嘲笑鳥跟地上的岩石一樣隨處可見,而且也很容易活。如果它們真的在最初轟炸十三區時存活下來,那麼現在它們一定生長得非常茁壯了。
邦