會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版段落摘抄 > 第80部分

第80部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 闖關遊戲,詞條太強了從傳奇開始證道成神詭案奇聞NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子慾望大獎賽:假面騎士睚眥攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖

f: he took it down; and withdrawing to his accustomed window recess; he began to read it。

Now; I did not like this; reader。 St。 John was a good man; but I began to feel he had spoken truth of himself when he said he was hard and cold。 The humanities and amenities of life had no attraction for him—its peaceful enjoyments no charm。 Literally; he lived only to aspire—after what was good and great; certainly; but still he would never rest; nor approve of others resting round him。 As I looked at his lofty forehead; still and pale as a white stone— at his fine lineaments fixed in study—I prehended all at once that he would hardly make a good husband: that it would be a trying thing to be his wife。 I understood; as by inspiration; the nature of his love for Miss Oliver; I agreed with him that it was but a love of the senses。 I prehended how he should despise himself for the feverish influence it exercised over him; how he should wish to stifle and destroy it; how he should mistrust its ever conducting permanently to his happiness or hers。 I saw he was of the material from which nature hews her heroes—Christian and Pagan—her lawgivers; her statesmen; her conquerors: a steadfast bulwark for great interests to rest upon; but; at the fireside; too often a cold cumbrous column; gloomy and out of place。

“This parlour is not his sphere;” I reflected: “the Himalayan ridge or Caffre bush; even the plague…cursed Guinea Coast swamp would suit him better。 Well may he eschew the ca

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
(獵人同人)蘋果!蘋果![獵人 西索]哥幾個,走著厲氏第一夫人毒王黑寵:鬼域九王妃極寒獵人戀愛混合著失戀的心靈發育:青春的反證
返回頂部