第70頁(第1/3 頁)
&ldo;花生米?&rdo;
卡爾低頭眨了一下眼,
&ldo;哈,哈哈,小花兒,你不用給我省錢,真的!不過我對花生並不反感,新鮮的每年也會吃一點兒。&rdo;
道長:……小花兒是什麼鬼?!!還有,你不要瞧不起花生米好嗎?還是說二鍋頭應該有更上檔次的官配?!
卻見卡爾一笑,
&ldo;我好幾次聽見那個華人服務員(阿強:啊欠!)這麼叫你,這是你的中文名字吧?我說得怎麼樣?!&rdo;
道長:……&ldo;發音挺標準的!&rdo;
這話是真的,作為一個正宗的英國裔美國人,你把中文的&ldo;兒話音&rdo;說得這麼好,果然是大舌頭的專有優勢麼?
卡爾一挺胸一抬頭。
從此以後,如花再也沒有從他嘴裡聽過&ldo;弗勞爾&rdo;這個接英國地氣的名字,取而代之的,就是小花兒,小花兒,小花花花花兒……
作者有話要說:
卡爾:小花兒,我準備用魚子醬配二鍋頭,你覺得怎麼樣?
如花:可憐的花生米……
花生米:眯眯眼,窩也是有尊嚴的!!!
小花貓:作者醬,你真的不打算告訴讀者我的名字?
作者:呃,容我在想一想……
小花貓:啊……哇……噠……
☆、拍賣會
又過了幾天,街邊柳樹新綠。
卡爾終於帶著倫敦某知名拍賣會的請帖姍姍來遲。
道長對這場拍賣會充滿好奇。畢竟既然就連清虛觀一脈單穿的青玉葫蘆都能出現在大英博物館裡,這一趟還說不定會有點兒收穫。
&ldo;我知道他們從敦煌弄來了一點兒東西,似乎是佛教的,但好像也和道教有點兒關係。對了,你是道教的吧?&rdo;
道長毫不猶豫點了點頭,卡爾揮一揮爪子,
&ldo;我對道教了解不深,但之前有人送給我一個道教的……拂塵,我留著也沒什麼用,今天結束以後剛好送給你。&rdo;
道長也是一奇,
&ldo;怎麼會有人送你這樣的東西?&rdo;
卡爾面不改色說道,
&ldo;你知道,蘿絲的父親有特殊的收藏癖好,他喜好希臘和埃及的神學研究,前一段時間我幫助布克特家用他的藏品做了一次展覽,有個傢伙正好得到了華國的東西,就把它送給了我。&rdo;
送東西的人卡爾不是很喜歡,他是倫敦貴族裡的異類,據說對邪惡生物很好奇,被卡爾解僱的那個喜好收藏雞心的廚師目前就在他家裡……說實話,如果不是因為認識了約翰霍普金斯和如花道長,卡爾也許完全不會把他放在眼裡,畢竟他從來不是衛道士!
只是……
&ldo;有機會,也許你可以見一見那個人,他可真是有點兒奇怪。&rdo;
&ldo;哦?&rdo;
卡爾不願意多說,他不願意在小女巫面前判定一個可能的巫師腦子有病,心裡還為自己的體貼和善解人意感動了一下。完全看不出他的心裡想了啥的如花自然也就沒有追問……
道長轉而想到了已故的布克特先