會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版小說簡介 > 第84部分

第84部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 和前任重生後,他一直在殺我重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源現代高材生的古代傳奇盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!四合院何雨柱之偷天換日殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!霍格沃茨的命運巫師原神,身為初代雷龍,我竟被同化【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元死對頭總想讓我喜歡他網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚修仙,全能之神是器修一班小師弟庶女開鋪:我靠美食當上商業女王博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條

rmerly municated a certain austere charm to his language and manner。 To me; he was in reality bee no longer flesh; but marble; his eye was a cold; bright; blue gem; his tongue a speaking instrument— nothing more。

All this was torture to me—refined; lingering torture。 It kept up a slow fire of indignation and a trembling trouble of grief; which harassed and crushed me altogether。 I felt how—if I were his wife; this good man; pure as the deep sunless source; could soon kill me; without drawing from my veins a single drop of blood; or receiving on his own crystal conscience the faintest stain of crime。 Especially I felt this when I made any attempt to propitiate him。 No ruth met my ruth。 He experienced no suffering from estrangement—no yearning after reconciliation; and though; more than once; my fast falling tears blistered the page over which we both bent; they produced no more effect on him than if his heart had been really a matter of stone or metal。 To his sisters; meantime; he was somewhat kinder than usual: as if afraid that mere coldness would not sufficiently convince me how pletely I was banished and banned; he added the force of contrast; and this I am sure he did not by force; but on principle。

The night before he left home; happening to see him walking in the garden about sunset; and remembering; as I looked at him; that this man; alienated as he now was; had once saved my life; and that we were near relations; I was moved to make a last attempt to

目錄
災難勇者自由的巫妖大亨的賭注乾卦天下美男皆相公重生之雪冤
返回頂部