第15頁(第1/2 頁)
我拿起筆給瑪麗寫回信,這時門外突然傳來響亮的門鈴聲,接著,許多雙腳啪嗒啪嗒地走上樓梯。我太熟悉這個聲音了,因此,當六七個街頭流浪兒衝進房間時,我沒有感到絲毫的驚訝。他們在那個年紀最大、個頭最高的孩子的大聲指揮下,整整齊齊站成一排。
&ldo;維金斯!&rdo;我還記得他的名字,便大聲喊道,&ldo;沒想到還能見到你。&rdo;
&ldo;福爾摩斯先生給我遞了封信,先生,召集我們去辦一件特別緊急的事情。&rdo;維金斯回答,&ldo;對於福爾摩斯先生,我們是隨叫隨到。所以我們就來了。&rdo;
歇洛克有一次稱他們為警探部隊的貝克街分隊,還有一些時候稱他們為非正規軍。很難想像還有比他們更邋遢、更衣衫襤褸的一夥人了。這些男孩年紀在八歲到十五歲之間,滿身的塵土和汙垢,衣服破成碎片又縫起來,很難說得清以前曾被多少孩子穿過。維金斯本人穿著一件成人夾克衫,裁成兩半,中間和頂上剪掉一條又縫合在一起。幾個男孩光著腳。我注意到,只有一個男孩看上去比別的孩子漂亮和營養充足一些,衣服不那麼破爛。我心裡暗想,不知道是什麼惡行--也許是偷東西或搶劫--使他不僅活了下來,而且竟然還活得很滋潤。他應該不會超過十三歲,但是像他們所有人一樣,已經完全是個成年人了。畢竟,童年是貧窮從孩子那裡偷走的第一枚寶貴的金幣。
片刻之後,歇洛克&iddot;福爾摩斯出現了,哈德森夫人也一起走了進來。我看出我們的房東太太十分慌亂,不知所措,而且沒有試圖掩飾自己的想法。&ldo;我真受不了,福爾摩斯先生。我跟您講過的。這是一座體面的房子,不能把一群破衣爛衫的流浪兒請進來。天知道他們身上帶著什麼疾病--天知道他們走後會有什麼金銀細軟不見蹤影。&rdo;
&ldo;請你平靜一些,我好心的哈德森夫人。&rdo;福爾摩斯大笑著說,&ldo;維金斯!我已經告訴過你,不許這樣闖進這座房子。以後,你一個人進來向我匯報就行了。既然來了,而且把弟兄們都帶來了,就仔細聽我的吩咐吧。我們的目標是個美國人,三十五六歲,有時會戴低頂圓帽。他的右側面頰上有一道較新的傷疤,而且,我認為可以斷定他在倫敦人生地不熟。昨天他在倫敦橋火車站,隨身物品中有一串三簇藍寶石的金項鍊,不用說,是他的非法所得。好了,你們認為他會去哪裡銷贓呢?&rdo;
&ldo;福伍德出租行!&rdo;一個男孩大聲說。
&ldo;襯裙巷的猶太商店!&rdo;另一個男孩喊。
&ldo;不!在黑店裡能賣更好的價錢,&rdo;第三個男孩說,&ldo;我會去花街或地巷。&rdo;
&ldo;當鋪!&rdo;剛才吸引我注意的那個衣著較好的男孩插進來說。
&ldo;當鋪!&rdo;福爾摩斯贊同道,&ldo;孩子,你叫什麼名字?&rdo;
&ldo;我叫羅斯,先生。&rdo;
&ldo;很好,羅斯,你具有當一個偵探家的潛質。我們尋找的這個人對倫敦不熟,不會知道花街、福伍德出租行,或任何一個你們這些男孩給自己找麻煩的神秘角落。他只會去最顯眼的地方,而三顆金球7的標誌舉世聞名。所以我希望你們從那裡入手。他到達倫敦橋車站,我們姑且斷定他選擇住在車站附近的一家旅館或出租公寓。你們必須光顧那個地區的每家當鋪,向店家描述這個男人,和他可能打算脫手的那件首飾。&rdo;福爾摩斯把手伸進口袋,&ldo;費用跟以往一樣。每人一先令,找到目標的人將再得到一個幾尼8。&rdo;
維金斯打了個響指。隨著一陣雜亂的