會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped英文註釋 > 第15部分

第15部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!還散樓之幻境奇緣網遊之劍御七星

“I know how to use a saw and a hammer—it could be; you know; a project。”

My mother quit looking at me and stared at my father; instead。

My father sighed and said; “The yard is not our responsibility; Julianna。”

“It's … it's not?”

He shook his head and said; “It's Mr。 Finnegan's。”

“Who's Mr。 Finnegan?”

“The man who owns this house。”

I couldn't believe my ears。 “What?”

My father cleared his throat and said; “The landlord。”

“You mean we don't own this house?”

They looked at each other; having some private wordless conversation I couldn't decipher。

Finally my father said; “I didn't realize you didn't know

that。”

“But … but that doesn't make sense! Aren't landlords supposed to e and do things? Like

fix the roof when it leaks and clear the drains when

they're plugged? You always do that stuff; Dad。 Why do you do it when he's supposed to?”

“Because;” he sighed; “it's easier than asking him for help。”

“But if—”

“And;” my father interrupted me; “it keeps him from raising the rent。”

“But …”

My mother reached over and took my hand。 “Sweetheart; I'm sorry if this is a shock。 I guess

we always thought you knew。”

“But what about the yard? Why keep up the inside but not the outside?”

My father frowned and said; “When we signed the lease; he assured us he would fix the

fences; front and back; and plant sod in the fron

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
古穿今之嫡鳳熙媛青龍血續深宮美人夜來遇上愛錦此一言破身愛妃
返回頂部