第43頁(第2/3 頁)
o;
韋斯站了起來,把手插進了口袋。&ldo;我來告訴你一點有關凱薩琳&iddot;博尚這個人的情況。她是民族主義分子,是社會主義者,不是納粹。她在年輕的時候沒有明辨是非,和一幫她不應該混在一起的人混在一起,但是,她和bezen perrot裡其他人的思想不一樣。你和她交談過,你也一定知道,她是個敏感、聰明的女人。&rdo;
&ldo;她惶惶不可終日。&rdo;賴安說,&ldo;她是因為害怕才自殺的。&rdo;
&ldo;不是因為怕我們。&rdo;韋斯說,&ldo;她知道自己做過錯事,所以,當我第一次去找她的時候,她和我進行了推心置腹的交談,給我提供了一些情報。&rdo;
&ldo;她告訴我,你們給她看過一些照片。死去的孩子的照片。你們以這種方式給她施加了某種壓力。&rdo;
&ldo;如果你非要這麼說,那就隨你的便。我覺得我們是在向她展示真相。如果真相是可以操縱的,那就去做吧。&rdo;
&ldo;你們想從她那裡得到什麼?&rdo;
韋斯走了幾步。&ldo;我們希望得到有關斯科爾茲內的情報。我們想知道他的朋友有哪些,他和哪些人做生意,誰經常往他的莊園裡跑。&rdo;
賴安看著韋斯在房間裡來來回回地走著。&ldo;‐‐這樣吧,你們就可以鎖定目標,把他和他的朋友殺了。&rdo;
韋斯停住腳步。&ldo;啊,阿爾伯特,我覺得你很聰明,不應該只想到這一步啊。&rdo;
&ldo;我不必聰明到看見三個人死於非命。&rdo;
韋斯像個耐心的小學老師一樣俯身在賴安的上方。&ldo;但請你注意,那三個人不是因為我們而死。這一點我已經說過了。我們不希望奧託&iddot;斯科爾茲內死。他的死對我們毫無用處。&rdo;
&ldo;然後呢?&rdo;
&ldo;難道你就沒有覺得奇怪?黨衛隊的上校哪來那麼多錢,像斯科爾茲內這樣過著奢華的生活?無論從哪個方面說,他都算得上是個富人了。這一點你不會反對吧?‐個逃脫牢獄之災不到15年的人,一個不名一文的人,突然之間,變成了一個大富豪。這是怎麼回事呢?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" dat
本章未完,點選下一頁繼續。