第11頁(第1/4 頁)
ps舍弟聰慧乖巧,定不會給閣下增加不必要的麻煩。
晴天霹靂!
這個弟控完全沒救了!
聰慧,乖巧?
前者還有那麼一點點的可信度,後者究竟是從哪裡看出來的?那張長長長的臉嗎?
丹尼爾第一次發現,有個&l;什麼時候都靠譜,唯獨遇到弟弟不靠譜,偏偏他弟弟是個大麻煩的上司&r;真的真的不是一件好事。
夏洛克福爾摩斯,整個蘇格蘭場都又恨又愛的大麻煩,雷斯垂德探長日漸加深的抬頭紋很好的證明瞭這一點。
儘管丹尼爾來自美國(可能就是因為這一點,麥考夫才會自欺欺人的以為他家夏洛克的大名還沒有流傳出國外,可以哄騙?),但其穿越者身份,使得他對捲毛偵探的瞭解,絕對不下於蘇格蘭場任何一個人。
對這種隨時隨地歡迎麻煩、製造麻煩、解決麻煩同時繼續製造麻煩的大麻煩,丹尼爾有一百條理由想和對方敬而遠之。
可是,麥考夫往往客氣詢問的背後,都潛藏著:&l;必須達成&r;&l;想辦法達成&r;&l;我不接受除了yes以外的其他回答&r;諸如此類的內在含義。
丹尼爾覺得,自己還是抓緊點時間,爭取在英國巫師界建立點根基、人脈出來,以備將來必然出現的、亂七八糟的麻煩做出準備才好。
完全沒有給自家下屬出了一個大難題的愧疚感。
麥考夫在午後,端著一杯加了很多糖的咖啡和一碟小甜點,正愉悅的享受下午茶。
在得到丹尼爾&l;不,現在不行。等我一段時間,做好準備&r;的答覆後,他就為自己英明的決斷而驕傲起來。
從這句話裡,他敏銳的洞察了自家下屬的不滿(可以直接忽略),也隱約察覺了這位美國來的下屬似乎對他的弟弟‐‐夏洛克有一部分認知(這一點很奇怪)。
畢竟,普通麻瓜參觀個巫師界不是什麼大事,所謂的做準備……怎麼感覺如臨大敵的樣子?(這一點需要稍微調查,目前感覺不是大威脅,暫時可以忽略)。
的確,他承認:好奇心重的夏洛克有時候就是一場災難。
但是,下屬是用來做什麼的,不就是讓領導壓榨,為領導分憂解難的嗎?
更何況,丹尼爾這個狡猾的傢伙!別以為躲在英國巫師界,他就會不知道那些&l;消極怠工&r;&l;敷衍虛應&r;的小把戲。
還是得再加一把火才行。
運籌帷幄的麥考夫,輕啜了一口甜甜的咖啡:&ldo;人應該經常被逼迫一下,才會有潛力爆發。&rdo;
他自言自語著,&ldo;不過,夏洛克的威懾力有這麼大嗎?連美國的巫師都知道了?&rdo;
第十三章 呃……我沒有魔杖那玩意兒
魔法部的一個入口,就設定在倫敦市中心的一個破舊的紅色電話亭處。
對此,麥考夫-控制狂-福爾摩斯曾經用三百六十度無死角的監控攝像頭,向丹尼爾展示出所謂&l;巫師界公然對政府部門瘋狂挑釁&r;的切實證據。
&ldo;很顯然,他們從來沒有意識到這種行為的惡劣性。&rdo;
麥考夫敲了敲桌子,用不滿的語氣說,&ldo;他們甚至不懂得什麼才叫有禮貌的拜訪。魔法部……對,你們管那個&l;非法的組織&r;稱為魔法部。那幫人上一次居然憑空出現在了上任首相的面前,美其名曰要進行一鈔巫師界與麻瓜界的友好交流&r;。我們可憐的前任首相大人以為自己工作太累,以至於大腦開始出現了幻覺。然後,他驚恐的把