第43章 “你真的沒看到嗎?”deirdre把膝蓋拉到胸前。(第1/4 頁)
金錢永遠只是達到目的的手段。無論如何,它從未讓她到達那裡。
“你能原諒我嗎?”
“你真的沒看到嗎?”deirdre把膝蓋拉到胸前。
derek搖搖頭。
“你能做對嗎?” 她輕聲問他。
“我會的。”他用拇指劃過自己的心。“我發誓。發下這個誓言:我會糾正這件事,否則就會死在嘗試中。
“我可以原諒你。”deirdre 把臉埋在手裡。“請原諒我讓事情變得更糟。”aegis township 的春天總是美麗的。周圍的果園開滿了鮮花,在鄉村散發著甜美的香味。年輕的麥田在綿延起伏的丘陵上吹拂的微風中搖曳著它們嬌嫩的嫩芽。
在季節的高峰期,該鎮從符合條件的農民年輕人中加冕他們的國王和王后。今天就是那一天,德里克再次成為評委們可以選擇的王冠之一。23 歲的他覺得自己太老了,無法獲得這一榮譽。但他的資格的技術性仍然存在。
警長的年輕副手也是如此,可能是整個周邊地區最令人嚮往的單身漢。derek 在很多方面都無法達到標準。身高是他們中最小的。
民間傳統決定了這個一年一度的慶祝活動的大部分內容。除非擁有巨大的財富或更高的政治地位,否則無法逃避它。矛盾的是,這也是社群最終可能慶祝的方式。
這位副手本人剛剛超過 25 歲,也不太可能再參加很多年的競選。如果沒有其他原因,德里克假設,那麼如果他贏了,那將是這個男人找到新娘的又一分。他不記得有過一個人被加冕為春天的皇室成員,而在冬天既不結婚也不死的例子。
博覽會是一件不起眼的事情。大多數當地人都忙於春播,沒有時間舉辦盛大的節日。高山上古老而衰敗的修道院在其庭院舉辦活動。
沒有人會知道那些陰鬱的僧侶們能夠用時尚的方式裝飾這座瀕臨毀滅的建築,但大自然會做人類所沒有的事情。
德里克蹣跚而上。他戴著最適合這個場合的草帽,這頂草帽可以舒適地遮住他的眼睛。他媽媽給他織的那件未染色的輕質開衫,衣領周圍有一條鮮豔的知更鳥蛋藍色飾邊,與帽子上的進口絲帶相得益彰。這確實是他最好的衣服。他一隻胳膊拎著一籃子他母親的染色蛋殼,另一隻胳膊上拎著他母親自己。
他們也為修道院穿上了她最好的衣服。古老的海棠在院子裡猛烈地綻放,在空地上吐出粉紅色的花瓣。水仙從燦爛的綠葉床上向客人鞠躬他們的金冠花。僧侶們甚至擦洗了修道院低矮牆壁上的石頭,這些石頭已經脫落並腐爛了。
音樂家們坐在院子裡為他們的樂器調音,小販們在那裡為這個場合搭建了攤位。一個男人在音樂家的舞臺附近兜售肉餡餅,一個女人用比手掌還小的漿果餡餅誘惑貪吃的人。
跳舞的鋼管傲然矗立在中央,幾個人在周圍轉來轉去,只等著跳舞的許可。
“繼續,”德里克的母親提議,“你去玩吧。
他猶豫了。他認出了其中的幾個人。
“媽媽,我——”他開始說話,但他的媽媽打斷了他。
“不,但是,”她斥責道,拍了拍他的手臂,然後俏皮地鬆開了它。“我從你的囚禁中解脫出來了,衛兵大人。現在去救個好孩子或姑娘,讓他們擺脫痛苦的孤獨吧。德里克的媽媽拿著她的一籃子彩色雞蛋。
他從他們的號碼中抽取了一個。
“我的付款?”他對她眨了眨眼。
“確實是一個保護球拍。”她眨了眨眼。
兩人分道揚鑣了幾個小時,因為 derek 試圖避開他的幾個同伴。國王和王后的加冕應該是節日舞蹈開始的提示。
在約定的時間,德里克和