會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版中英對照 > 第83部分

第83部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 覺醒鬥羅系統,成為全國最強精靈之生草訓練家鬼滅:不會呼吸法?我請緣一代打什麼?你說我是德拉科馬爾福?EXO之故事的惡女原神:流星知願,華彩漫天誰說橄欖球員太硬,吃不了軟飯?終章【殘夢幽影】崩壞重生劇本,開局殺模擬器主角率土:屬於我的故事我這麼老實,怎麼可能毀副本呢?騎士之光:奧特曼宇宙之旅重生之誓要攻略年長者我在龍珠裡學斬賽亞人他背叛我以後又後悔了諸天真靈道穿書後漂亮糊咖攜手大佬炸戀綜對別人的男寵一見鍾情機械降神機巧少女的寶可夢之旅四合院傻柱娶媳婦兒搬家了

ill hasten to enter into that union at once。”

“Shall I?” I said briefly; and I looked at his features; beautiful in their harmony; but strangely formidable in their still severity; at his brow; manding but not open; at his eyes; bright and deep and searching; but never soft; at his tall imposing figure; and fancied myself in idea HIS WIFE。 Oh! it would never do! As his curate; his rade; all would be right: I would cross oceans with him in that capacity; toil under Eastern suns; in Asian deserts with him in that office; admire and emulate his courage and devotion and vigour; acmodate quietly to his masterhood; smile undisturbed at his ineradicable ambition; discriminate the Christian from the man: profoundly esteem the one; and freely forgive the other。 I should suffer often; no doubt; attached to him only in this capacity: my body would be under rather a stringent yoke; but my heart and mind would be free。 I should still have my unblighted self to turn to: my natural unenslaved feelings with which to municate in moments of loneliness。 There would be recesses in my mind which would be only mine; to which he never came; and sentiments growing there fresh and sheltered which his austerity could never blight; nor his measured warrior…march trample down: but as his wife—at his side always; and always restrained; and always checked—forced to keep the fire of my nature continually low; to pel it to burn inwardly and never utter a cry; though the imprisoned flame consumed vita

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
如果愛情退出我生命被騙緬北,真實遭遇仙鼎煅神娘子到口酥混世桃花運:曖昧寶典蜀道
返回頂部