會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版中英對照 > 第61部分

第61部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 崩鐵:出雲往事做個任務,漂亮寶貝把自己搭上了世紀豪門從港島開始我玩的可能是一個假遊戲末日重生:冰火征途強制愛!在快穿世界和老闆談戀愛虹貓藍兔七俠後傳足球:滿級天賦,歐洲豪門咽口水黑暗!光明四合院的逆襲人生拐個大聖生猴子名柯:瘋批真酒少主是個團寵明鏡暗不治為什麼?重生後一切都變啦秦國第一駙馬,原來是個女人木筏求生:唯有我萬倍返還我每週一個新系統,你不炸了嗎?清冷師尊被迫擁有萬人迷體質王者:爆殺全網高手穩居巔峰榜一吳勝與思梨愛情之旅

reat; to bear her pany and be at hand to give her aid in the paroxysms; when my wife is prompted by her familiar to burn people in their beds at night; to stab them; to bite their flesh from their bones; and so on—”

“Sir;” I interrupted him; “you are inexorable for that unfortunate lady: you speak of her with hate—with vindictive antipathy。 It is cruel—she cannot help being mad。”

“Jane; my little darling (so I will call you; for so you are); you don’t know what you are talking about; you misjudge me again: it is not because she is mad I hate her。 If you were mad; do you think I should hate you?”

“I do indeed; sir。”

“Then you are mistaken; and you know nothing about me; and nothing about the sort of love of which I am capable。 Every atom of your flesh is as dear to me as my own: in pain and sickness it would still be dear。 Your mind is my treasure; and if it were broken; it would be my treasure still: if you raved; my arms should confine you; and not a strait waistcoat—your grasp; even in fury; would have a charm for me: if you flew at me as wildly as that woman did this morning; I should receive you in an embrace; at least as fond as it would be restrictive。 I should not shrink from you with disgust as I did from her: in your quiet moments you should have no watcher and no nurse but me; and I could hang over you with untiring tenderness; though you gave me no smile in return; and never weary of gazing into your eyes; though they had no longer a ray

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
轉世殺手重生之娛樂中華狡兔偷吃窩邊草(有仇必報之五)古怪管家穿越戲九靈玄變女會計的激情
返回頂部