第19部分(第2/4 頁)
麼進去的呢?”
她:“擠進去的,就是把自己塞進去。但是好多靈魂都在搶空殼,這個世上空殼不夠多,靈魂才多呢,到處都是,大家沒事兒就四處晃盪著找空殼進去。哺乳動物和鳥都是比較熱門的,因為那正好四肢加上頭尾,會舒服很多,沒有四肢的那種空殼——蟲子啊蛇啊什麼的,靈魂也去,但是沒那麼熱門。”
我:“那螃蟹怎麼辦?”
她:“螃蟹和蝦都是純空殼,蛇不也是嗎,擠進去就成。”
我:“那不跟人一樣嗎?”
她不屑的鄙視我:“你這個人腦筋真死!螃蟹有骨頭嗎?”
我:“啊?沒有……”
她:“對嘛,螃蟹,蝦,蝸牛,蜘蛛,螞蟻,毛毛蟲,那些都是純空殼,進去就成。高等動物比較複雜,有個骨頭後靈魂就順著骨頭塞進去,這樣就理順了。當蛇最難受了,我覺得。”
我:“那也不對啊,好多沒尾巴的哺乳動物呢?靈魂尾巴是多餘的啊?比如人。”
她:“不是所有靈魂都能當人的,好多靈魂都不會盤起尾巴來,所以塞不進去。會盤尾巴的就容易的多。不過也有幾種特殊情況,這個就是比較厲害的了!比方說有尾巴特硬的,塞進去後把身體撐出一個尾巴形狀來,結果生出來就帶個尾巴。不過還有更厲害的,尾巴足夠硬,直接撐破了。”
我覺得很好玩兒:“那會怎麼樣?靈魂就漏出去了?”
她:“不會的,你當是拉出去啊?有骨頭呢,盤在骨頭上就沒那麼容易掉出去。雖然我們都看不見,但是那根靈魂的尾巴其實還是拖著在身體後面的。漏尾巴那些因為靈魂的一部分——就是靈魂的尾巴在身體外,所以還能感覺到別的靈魂,但是不那麼強烈了。有些人為什麼容易見到鬼?其實見到的不是鬼,是那些四處溜達的靈魂。而且有的時候那些四處溜達的靈魂看到露出尾巴的人,會覺得好玩兒,就跟著,其實沒事兒。但是露尾巴的那位會嚇得半死。”
(受字數限制,本篇未完待續)
我:“這樣啊……”
她:“而且吧,尾巴那個洞有時候能溜出去的,一些靈魂有時候就溜出去玩,那就是靈魂出竅。”
我:“這麼詭異的事兒……被你說的這麼簡單……要是軀殼死了後呢?靈魂就出來了?”
她:“不是死了,而是用舊了,用舊了就壞了唄。哪兒有什麼天堂和地獄啊,都是靈魂四處溜達。”
我:“那為什麼靈魂都不記得原來當靈魂的時候呢?”
她:“因為靈魂們不把原來記憶甩出去,很難進到新軀殼的大腦裡,新的軀殼大腦都沒發育呢,裝不下那些。”
我:“這個解釋真是……不過,有不願意進軀殼只是四處溜達的靈魂沒?”
她:“應該有吧?這個我就不知道了……不過有個特好玩兒的事兒。”
我:“什麼事兒?”
她:“有些軀殼比較好,所以好多靈魂爭著往裡塞自己,結果弄得很擠。有些成功佔據軀殼的靈魂尾巴本身盤好了,但是擠亂了。”
我:“你怎麼知道有些靈魂尾巴沒盤好弄亂了?”
她:“你有機會問問,一定有這樣的人:有時候撓身體的一個地方,另一個地方會癢。比方說我吧,我就是。我撓左邊肋骨一個地方的時候,左胳膊肘就會有感覺。我一個同學,他撓膝蓋一個地方的時候,後腦勺會癢。那就是整條尾巴被擠的到別的地方了,你撓尾巴尖兒,尾巴中間的部分可能會癢。”
我笑了:“真的嗎?真有意思。能擠歪了啊……”
她很認真:“當然能!我知道你不信,隨便吧,反正作為交換我告訴你了。”
我:“不,我信了一部分,挺有意思的。你好像在這裡
本章未完,點選下一頁繼續。