第7章 死不露頭(第1/2 頁)
卓彥被澆了滿身的蜂蜜。那一群蜜蜂因家園被毀,怒不可遏。聞見蜂蜜香味,便認定卓彥是始作俑者,一起朝他飛去。
卓彥豈能跑得過蜜蜂?不一會兒,身上就爬了幾十只。他害怕極了,連忙用手撥開這些令人噁心的東西。接著,身上被蟄了幾下,渾身刺痛,不住地拍打身上的蜜蜂,上躥下跳,咿呀亂叫。
佑安見卓彥被一團蜜蜂折磨得死去活來,便前來幫他驅趕。
卓彥喊叫不停,昭陽從樹上跳下來,在後面捧腹大笑。她身上罩得嚴嚴實實,正是因為被這些蜜蜂蟄怕了。
卓彥一路在皇宮中奔跑,後面一群黑壓壓的蜜蜂追了過來。那些太監侍衛看到大皇子這副狼狽模樣,急忙一同驅趕。
卓彥想起昭陽躲在樹上就沒事,便想著爬到樹上去。可身上滑膩至極,如何也爬不上去。片刻,身上又不知被叮了多少下。
他疼痛難耐,又驚又懼。而昭陽此時笑得眼淚都要流出來了。一群宮女太監忙幫著驅趕。
這群蜜蜂又被惹怒,更加狠下心來報復。卓彥被叮得更慘了,身上已經被蜜蜂裹滿。
蜜蜂本是與人友善的,不招惹它,它不會主動攻擊人。可此時家園既被毀去,同伴也被人拍死,這些蜜蜂便同仇敵愾,前赴後繼地向卓彥叮去。
卓彥嚇昏了頭,也不知往哪裡去躲,正一顛一顛地跑著,突然眼前出現一片湖水,裡面長滿了荷葉,清澈見底。他顧不得許多,縱身跳了進去。
這湖水不深,本淹不死人。可卓彥此時寧肯淹死,也絕不探出頭。不知過了多久,太監宮女們才見卓彥慢慢浮了上來,趴在湖面上似是昏死過去。
眾人驚慌失措,四處稟報去了。
幾個小太監將他匆忙抬至了太醫院。太醫院管事見幾個小太監抬來一個粗壯之人,說是大皇子,忙來診治。再三檢視,端詳了許久,沒看出來此人是誰。後來憑衣裳配飾才勉強認出來。
太醫們邊診治,邊嘆道:“哪個天殺的作孽,把大皇子折磨成這樣!”
彼時後宮震動,華妃來到太醫院,見兒子的頭這般腫大,幾乎哭死。劉皇后前來安慰,看到卓彥腫成個豬頭,不忍去看,狠罵昭陽不成器。
隨後,董太醫在其身上敷上草藥,又喂以解毒湯藥,卓彥才漸漸睡去。董太醫告訴眾人,病情已經平穩,需要好好養著,只是這一個月內是不能下床了。
昭陽在長春宮,不知卓彥情況如何,便讓佑安去查探訊息。
佑安打探回來,告訴她卓彥此時已經沒了人形,頭腫得這麼大,像個豬頭。昭陽聽後前仰後合,狂笑不止。
佑安忙又告訴她:“你這回可闖大禍了,大皇子險些被你害死。陛下和娘娘怪罪下來,可如何是好。”
昭陽忿忿說:“這是他自找的,別以為我不知道,他淨在外面傳我的壞話,還說母后的壞話,說假話騙人。你還幫著他說話,你是我的手下,還是他的?你要幫著他,以後別來見我,咱們老死不相往來,就此絕交。”
“我自然是你的手下啊,我得了訊息馬上就告訴你。只是這次和之前不同,你可惹了大麻煩了。”
“這還差不多。告訴你,以後少跟他往來。一人做事一人當,我早不想在這鳥籠子裡待了,大不了遠走高飛,誰怕誰啊。”
佑安勸她一會兒給皇后娘娘低頭認個錯,又說要給她作證,是卓彥先私闖閨房,又踢翻了蜂巢,才被蜜蜂蜇。
昭陽稍微安心,原來這蜜蜂毒計,是她提前設計好的,只因前幾日卓彥和昭陽又發生口角。
卓彥先譏諷她:“你嫁了人要老實本分,遵守婦道,嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。想你這刁蠻性格可得好好改改。嫁到沐王府後,千萬不要到處賣弄風流。”